автор |
сообщение |
bbg
миротворец
|
5 марта 2011 г. 11:30 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Kshishtof A. а её отдела маркетинга Никакой отдел маркетинга за нее бы ничего не написал.
цитата Kshishtof A. нужный уровень хайпа.
Вхат из?
|
––– Стой, кто живёт! Здесь жить запрещено. Это вас касается, и это не смешно. Тема не в тексте, но в голове у читателя. |
|
|
Kshishtof A.
магистр
|
5 марта 2011 г. 11:38 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата bbg Никакой отдел маркетинга за нее бы ничего не написал.
Отдел маркетинга создал нужный уровень ажиотажа в обществе. При грамотной раскрутке _любой_ автор будет продаваться миллионными тиражами — Роулинг, Браун и прочие этому живое доказательство.
цитата bbg Вхат из?
hype I [haɪp] 1. ; активная, назойливая реклама, пускание пыли в глаза; очковтирательство 2. ; крикливо рекламировать; превозносить, расхваливать
В российском маркетинговом сленге стало уже вполне себе русскоязычным существительным.
|
––– Who are the ones that we kept in charge? Killers, thieves, and lawyers |
|
|
bbg
миротворец
|
5 марта 2011 г. 11:43 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Kshishtof A. При грамотной раскрутке _любой_ автор будет продаваться миллионными тиражами — Роулинг, Браун и прочие этому живое доказательство. , Согласен. Но я тоже ГП прочел не без удовольствия. В отличии от разнообразных Метро.
цитата Kshishtof A. В российском маркетинговом сленге стало уже вполне себе русскоязычным существительным. Буду знать.
|
––– Стой, кто живёт! Здесь жить запрещено. Это вас касается, и это не смешно. Тема не в тексте, но в голове у читателя. |
|
|
urs
магистр
|
5 марта 2011 г. 12:16 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Kshishtof A. Вы посмотрите, какой сейчас рынок young adult на западе.
Так я ж про то и пишу: на 98% халтуры, 2 % литературы, если не вообще не один. Обильный книжный урожай, обретающийся ныне на полках магазинов, имеет как бы необязательный к бытию характер. Среднего, пусть даже и хорошего, грамотного автора, вполне может и не быть, равных ему — не то миллион, не то легион. А вот писателей от Бога (Кшиштоф, знаю, вы будете шипеть и плеваться) на свете сущие единицы. Толкин, к примеру. Даже ту же самую Роулинг так просто не раскрутить, если бы она в чем-то не превышала средний уровень.
цитата Kshishtof A. В российском маркетинговом сленге стало уже вполне себе русскоязычным существительным.
А в российском матерном сленге еще не такие чудеса водятся... давайте все ж обходиться сленгом литературным...
Однако мы впадем в жуткий офтоп... так что там еще можно сказать за, об и про Профессора? Итак, на мой взгляд причины его популярности, заключены: 1.В мистической подоплеке его произведений. См тот же Сильмариллон. 2.Теме дома и домашнего уюта, столь важных в годы написания ВК, и необходимости оставлять их ради всеобщего блага 3.Ясном противопоставлении добра злу, важном для людей во всякое время. 4. Приключенческом характере его повествования 5. Наконец, в обращении к мотивам северной мифологии после исчерпавшей себя за предшествующиую пару столетий мифологии греческой.
|
––– Вскую шаташася языцы, и людие поучишася тщетным? |
|
|
Galka
магистр
|
5 марта 2011 г. 12:26 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
urs Согласна по всем пунктам, кроме первого. Независимо от намерений автора в ВК мистические мотивы прослеживаются не более, чем в любой сказке. А "Сильмарилион" читают только фанаты, уже после того, как всей душой полюбили ВК и "Хоббита".
|
––– Священная война - тоже война. Поэтому мне кажется, что священных войн не должно быть. (У. Эко) |
|
|
Kshishtof A.
магистр
|
5 марта 2011 г. 12:53 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата urs Так я ж про то и пишу: на 98% халтуры, 2 % литературы, если не вообще не один. Обильный книжный урожай, обретающийся ныне на полках магазинов, имеет как бы необязательный к бытию характер.
Урс, в этой цитате я вижу классический лейтмотив "В наше время трава была зеленее, солнце ярче, девки краше" и т.п. "Писатель от Бога" — ну тут как обычно, красота в глазах смотрящего — я вот обожаю Профессора, а как открываю Джойса, на третьей странице засыпаю. Кто-то — наоборот, "Поминки по Финнегану" цитирует страницами, а услышав о ВК, задирает нос — изи ридинг, мол, эскейпизм. Объективных критериев нет, и говорить тут не о чем. Шшшшш, тьфу — как вы просили.
цитата urs Даже ту же самую Роулинг так просто не раскрутить, если бы она в чем-то не превышала средний уровень.
И сталкерскую франшизу? И метро?
цитата urs А в российском матерном сленге еще не такие чудеса водятся... давайте все ж обходиться сленгом литературным...
Иногда и матерный язык бывает уместным. А если есть одно короткое, ёмкое слово, которое позволяет описать явление, на которое в противном случае придётся потратить целый абзац, не вижу причин, почему б им не воспользоваться. Это называется "эволюция языка". Можно, конечно, искать всему русские эквиваленты, и лазеры называть "ОКГ", а компьютеры — "ЭВМ", но зачем?
цитата urs 1.В мистической подоплеке его произведений. См тот же Сильмариллон.
Отчасти и с вами, и с Галкой согласен. Мистическая подоплёка — ну так любой уважающий себя творец фэнтези-мира задумывается о космологии, это хорошо. А вот что "Сильмариллион" читают только фанаты, не согласен. Хотя я фанат, какой с меня спрос.
|
––– Who are the ones that we kept in charge? Killers, thieves, and lawyers |
|
|
Galka
магистр
|
5 марта 2011 г. 13:17 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Kshishtof A. А вот что "Сильмариллион" читают только фанаты, не согласен. Хотя я фанат, какой с меня спрос.
Да, я тоже читала
|
––– Священная война - тоже война. Поэтому мне кажется, что священных войн не должно быть. (У. Эко) |
|
|
Dark Andrew
гранд-мастер
|
5 марта 2011 г. 13:36 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Kshishtof A. И сталкерскую франшизу? И метро?
И сталкерскую. И метро. Уровень Ролинг превышает уровень сталкера и метро минимум на два порядка. Абсолютно верно сказано, что нельзя раскрутить и поддерживать полную лажу на столь значимом уровне. Толкин и Ролинг в этом смысле сравнимы, а вот остальные примеры имеют популярность и тиражи сильно-сильно меньше.
|
|
|
Kshishtof A.
магистр
|
5 марта 2011 г. 13:51 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Dark Andrew Уровень Ролинг превышает уровень сталкера и метро минимум на два порядка. Абсолютно верно сказано, что нельзя раскрутить и поддерживать полную лажу на столь значимом уровне. Толкин и Ролинг в этом смысле сравнимы, а вот остальные примеры имеют популярность и тиражи сильно-сильно меньше.
Что Роулинг выше по уровню сталкера и метро, и вообще выше подавляющего большинства халтурных франшиз — с этим я не спорю. Она — исключительно по качеству языка — находится примерно на уровне Джордана, Фейста, Гудкинда и прочих многотомных generic fantasy эпопейщиков. Но в то время как эпопейщики довольствуются тиражами в 10 — 100 000, Роулинг продаёт миллионы книг. И вот конкретно это я считаю исключительно заслугой её талантливейших маркетологов. То есть, в успехе ГП где-то 10% — вклад писательского таланта, а 90% — вклад департамента маркетинга, который в нужный момент сделает информационный вброс, в нужный момент "упустит" в интернет 5 страниц недописанного романа, и т.д., и т.п. Аналогичная история с Дэном Брауном, кстати.
|
––– Who are the ones that we kept in charge? Killers, thieves, and lawyers |
|
|
Beksultan
миродержец
|
5 марта 2011 г. 14:01 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Вероятно, вскоре, наряду с выражением "Да я член ВКП(б) с 191... года!" станут известными выражения типа: "Да я Властелин колец прочел до кинотрилогии Джексона!". Но еще круче будут выглядеть товарищи, гордо заявляющие: "Да я ВК читал еще в 2 томах от издательства Радуга!". Но и они спасуют перед гигантами, заявившими: "А я вообще читал ВК в одном томе от Детлита!.
|
––– Mors certa, hora incérta |
|
|
Kshishtof A.
магистр
|
5 марта 2011 г. 14:05 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Beksultan А я вообще читал ВК в одном томе от Детлита!
А я Хоббита читал в первом советском издании. Там ещё картинки были, где Бильбо похож на Леонова...
Кстати, а иллюстрации Туве Янссен к "Хоббиту" все видели?
|
––– Who are the ones that we kept in charge? Killers, thieves, and lawyers |
|
|
Beksultan
миродержец
|
5 марта 2011 г. 14:14 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Kshishtof A. А я Хоббита читал в первом советском издании. Там ещё картинки были, где Бильбо похож на Леонова... — ну и я тоже, еще школьником. А вот ВК довелось прочесть только на первом курсе, в том же неполном двухтомнике от "Радуги".
|
––– Mors certa, hora incérta |
|
|
Blackbird22
авторитет
|
5 марта 2011 г. 14:30 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Kshishtof A. А я Хоббита читал в первом советском издании. Там ещё картинки были, где Бильбо похож на Леонова...
а у меня эта книга и есть) Вернее, переиздание
|
––– tomorrow never knows |
|
|
k2007
миротворец
|
5 марта 2011 г. 14:45 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Beksultan Но и они спасуют перед гигантами, заявившими: "А я вообще читал ВК в одном томе от Детлита!
ну, читал. Году в 85 в библиотеке дали. Потом пытался продолжение найти.
|
––– в те дни осенняя погода стояла долго на дворе. Зимы ждала, ждала природа... |
|
|
gamayunov
миродержец
|
5 марта 2011 г. 14:46 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Beksultan том же неполном двухтомнике от "Радуги".
а почему неполном то? У меня и третий том есть, "радуги" тоже, только скользкий и блестящий он.
|
––– Я не только волшебник, я еще и лечусь! |
|
|
urs
магистр
|
5 марта 2011 г. 14:53 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Kshishtof A. И сталкерскую франшизу? И метро?
Разве они достигают популярности Роулинг? Зри на тиражи, говаривал К.Прутков
цитата Kshishtof A. "В наше время трава была зеленее, солнце ярче, девки краше"
Кшиштоф, как ни странно, в наше время трава была действительно зеленее (ноу энвайронментал поллюшн, чтобы понятнее было), солнце правда светило не столь ярко (истинный факт, кстати), девки же, пожалуй, краше сейчас -ну хотя бы по причине куда более откровенных одежд. Так что, видите, на объективную оценку способен даже я. Но обилие какого угодно продукта автоматически снижает его качество. Пипл хавает... аффтары пишут. Не будете же вы утверждать, что в фантастической книгопродукции доля талантливых произведений выше этих самых 1-2 %... На мой взгляд литературное дело все более и более превращается в ремесло, и людей, способных состряпать вполне читаемое чтиво становится все больше и больше — это на фоне общего снижения качества произведений. В литературу поперли Саши, Миши и Маши, ранее не сумевшие бы пройти барьер требований приличного издательства (ничего личного, господа). Требования издателя к книге сейчас существенно снизились. Отвечает издательской политике и ладно. Явной крамолы нет и хорошо. Система книгоиздательства изменилась на прямо противоположную: от относительно небольшого количества имен и произведений огромными тиражами, к огромному количеству авторов и произведений малыми тиражами. В принципе, господа, человеку, если он стоит перед пивным прилавком, достаточно макисмум 6 — 10 сортов и марок ( лагер, темное, светлое, эль темный и светлый, красный наконец, портер... ), а полки заставленные вариантами сих только наводят на напрасные раздумья... а на кой, мол, все это нужно?
цитата Kshishtof A. А если есть одно короткое, ёмкое слово, которое позволяет описать явление, на которое в противном случае придётся потратить целый абзац, не вижу причин, почему б им не воспользоваться. Это называется "эволюция языка".
Слово, понятное одним маркетологам, может войти в словарь русского языка только в том случае, если русскоязычное население будет образовываться одними маркетологами. (Кстати обратите внимание: формулировка прям для сборника афоризмов!! Требую аплодисментов!) А Великий и Могучий настолько велик и могуч, что без труда переварит и хайпы с хайрами, как былые джинсы гриновые и шузы с разговором.
цитата Kshishtof A. И вот конкретно это я считаю исключительно заслугой её талантливейших маркетологов. То есть, в успехе ГП где-то 10% — вклад писательского таланта, а 90% — вклад департамента маркетинга, который в нужный момент сделает информационный вброс,
Хотя и маркетологов нельзя сбрасывать со счетов, думается мне, что в первую очередь — пишу с чужих слов — Роулинг вернула нас в детство, к школе, где мы учились, не имея никаких забот. Все-таки это добрые книги. Во-вторых в ней все же присутствует некий противостоящий религии заряд, нужный властям предержащим.
цитата Galka Независимо от намерений автора в ВК мистические мотивы прослеживаются не более, чем в любой сказке.
Действие ВК происходит в мире, которым управляют Валары по воле Эру — вот и мистический мотив, а не в мире торжества науки и техники. Кстати в этом отношении очень любопытны дневники самого Профессора.
|
––– Вскую шаташася языцы, и людие поучишася тщетным? |
|
|
Beksultan
миродержец
|
|
Мух
философ
|
5 марта 2011 г. 14:55 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Kshishtof A. Там ещё картинки были, где Бильбо похож на Леонова...
Где-то в начале 90-х ушлые питерские (по-моему) ребята выпустили "Хоббита" в виде комикса — и там таки да, Леонов совершенно точно был взят "моделью" для м-ра Бильбо... Еще наличествовал Горлум в драной майке с надписью "МАЯ ПРЕЛИСТЬ". Припоминаю издание, о котором Вы говорили — иллюстарции и в самом деле были очень хорошие.
|
––– Мы выросли в поле такого напряга, Где любое устройство сгорает на раз. (с) БГ |
|
|
StasKr
миротворец
|
5 марта 2011 г. 15:26 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Мух Где-то в начале 90-х ушлые питерские (по-моему) ребята выпустили "Хоббита" в виде комикса — и там таки да, Леонов совершенно точно был взят "моделью" для м-ра Бильбо... Еще наличествовал Горлум в драной майке с надписью "МАЯ ПРЕЛИСТЬ". Припоминаю издание, о котором Вы говорили — иллюстарции и в самом деле были очень хорошие.
Отличный был комикс. Хорошая бумага, твёрдая обложка, яркие картинки. Что ещё нужно ребёнку?
|
|
|
Мух
философ
|
5 марта 2011 г. 15:29 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
StasKr , да, на удивление добросовестно сделаный. Тогда у нас еще не подсели на диснеевскую стилистику...
|
––– Мы выросли в поле такого напряга, Где любое устройство сгорает на раз. (с) БГ |
|
|