Джо Аберкромби Обсуждение ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Джо Аберкромби. Обсуждение творчества»

Джо Аберкромби. Обсуждение творчества

 автор  сообщение


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 29 декабря 2008 г. 23:15  
Тема посвящена творчеству Джо Аберкромби.

Библиография автора на Фантлабе.


------------------------------------ КАРТЫ ------------------------------------------------
к роману "Лучше подавать холодным"
к роману "Герои"
к роману "Красная страна"


------------------------------------- ПЛАНЫ АВТОРА --------------------------------------
В данный момент Джо Аберкромби работает над ещё одной трилогией о Земном круге, действие которой разворачивается через 15 лет после "Красной страны". Конкретики по срокам выхода или содержанию томов в данный момент нет.


------------------------------------- ПЛАНЫ ПО ИЗДАНИЮ В РОССИИ --------------------------------------
С мая 2017 импринт "Fanzon" издательства "Э" начинает переиздание всех книг о Земном круге в новой серии "Fantasy World". Имена/названия/термины в томах сведены, проведена дополнительная редактура. В книгах будут внутренние иллюстрации (количество иллюстраций пока неизвестно).


активист

Ссылка на сообщение 2 марта 2011 г. 17:09  
и вроде 21 не так далеко. Но почему на оф. сайте ЭКСМО никакой информации?


миротворец

Ссылка на сообщение 2 марта 2011 г. 17:14  

цитата alex_72

Ведь переведено уже давно.
:-)))
Для них это не аргумент, впрочем как и для АСТ( Кук лежит переведённый уже не первый год — и тишина)

Ждём.8-)
–––
"Что смерть — умрём мы все. Вот если б не было разлуки!"


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 2 марта 2011 г. 17:28  
Я даже не буду спрашивать, откуда инсайдер alex_72 в курсе, что Аберкромби "переведён уже давно". Но вот "тянут" в формулировке, по поводу "что же не к 8 марта такую женскую книгу, а аж к 21 выпускают" меня здорово удивляет.


активист

Ссылка на сообщение 2 марта 2011 г. 18:29  
Так у вас же и проскакивало

цитата Dark Andrew

Не изменят, разве что обложка готова не будет. Но время есть ещё. А текст готов — читаю, наслаждаюсь.


миротворец

Ссылка на сообщение 2 марта 2011 г. 18:34  
Tibibo
У меня денежки на Мартина и Джо ещё с октября готовы. Оптимист я всё-таки... :-D
–––
Remember: you will die


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 2 марта 2011 г. 20:34  

цитата alex_72

Так у вас же и проскакивало

Как из моих слов следовало, что срок растянут? Стандартный процесс — сдали перевод, прошла редактура, сделали обложку, отправили в типографию.


магистр

Ссылка на сообщение 2 марта 2011 г. 21:15  

цитата Dark Andrew

Я даже не буду спрашивать, откуда инсайдер alex_72  в курсе, что Аберкромби "переведён уже давно".

horseman'а надо спросить насчет этого=))) если я правильно помню(!!!) то он давно говорил что перевел....


магистр

Ссылка на сообщение 2 марта 2011 г. 23:19  

цитата Dark Andrew

Как из моих слов следовало, что срок растянут?


Ага, а западных издателей Джо в таком случае следовало бы вообще расстрелять — Адам Уайтхэд написал рецензию на "Героев" еще осенью, а в продаже книга появилась аж в конце января :-)))


магистр

Ссылка на сообщение 2 марта 2011 г. 23:25  

цитата oman

horseman'а надо спросить насчет этого

Не, меня спрашивать бесполезно, 3-й том переводил не я. Самому интересно, как это будет выглядеть.
–––
Плохих людей нет - есть невнимательные.


философ

Ссылка на сообщение 2 марта 2011 г. 23:55  
у нас даже популярность автора не есть стимул к его быстрому переводу. я уже с этим смирился давно


миродержец

Ссылка на сообщение 3 марта 2011 г. 00:04  

цитата horseman

3-й том переводил не я

horseman а почему так вышло, если не секрет?

(продолжаю пребывать в убеждении, что Аберкромби адекватно перевести практически невозможно, нет в русском языке _таких_ слов ;-), но всё же ваш перевод — он явно с симпатией к авторскому тексту был сделан :-))
–––
Brainy is the new sexy (c)


философ

Ссылка на сообщение 3 марта 2011 г. 06:54  

цитата Aleks_McLeod

Ага, а западных издателей Джо
Тогда уж самого Джо:-))) -- он элементарно не успел сдать окончательный вариант рукописи в изначально отведённый срок (емнип, к самому началу ноября), чтобы книга вышла в предоставленное ему издателем "окно".
Как следствие, копии невычитанной рукописи к блоггерам попали ещё прошлой осенью, а копии книги на прилавки нет.

А писать The Heroes он начал ещё в 2009-ом, первый вариант рукописи был готов в апреле 2010-го --
http://www.joeabercrombie.com/2010/04/19/...
–––
https://www.goodreads.com/user/show/19572988-pavel
https://t.me/funtAI


миродержец

Ссылка на сообщение 3 марта 2011 г. 13:07  

цитата atrid

Croaker К сожалению, локальные (i.e. фантлабовские) лео этого не прочтут. Лениво им. Они и без того всё знают, всё предвидят...
atrid, переведите это на русский не столь уродливо, как Гугль, и я прочту. Заморачиваться с переводом сама, разумеется, не буду;-).
–––
я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно


авторитет

Ссылка на сообщение 3 марта 2011 г. 14:18  
Horseman отлично перевел 1,2. Спасибо большое за перевод.
Надеюсь 3ю не хуже перевели.
–––
Winter Is Coming...
Читаю: Круз - У великой реки. / Вудинг-Капитан Антракоз.


магистр

Ссылка на сообщение 3 марта 2011 г. 16:04  
ALLEGORY, это было решение издательства, мне о причинах не сообщали. Возможно, им не понравилось то, что я медленно работаю, возможно — что я предъявлял претензии к работе редактора 1 и 2 томов. Тормозил процесс, в общем:) Насчёт качества перевода судить не мне, я в целом своей работой доволен (ну, мелкие недочеты есть, конечно, без них никогда не обходится).

Tibibo, спасибо за "спасибо"! :) Я тоже надеюсь, что переводчик третьего тома не сплоховал, было бы обидно.
–––
Плохих людей нет - есть невнимательные.


философ

Ссылка на сообщение 4 марта 2011 г. 11:30  
horseman Ваш перевод очень понравился. Очень жаль, что завершение трилогии переводил кто-то другой. :-(
В любом случае будет уже не то. :-(
–––
Все написанное мной выше - всего лишь мое мнение.


магистр

Ссылка на сообщение 6 марта 2011 г. 22:02  
Тут еще одну ссылку на еще одну карту мира Джо нашел
http://fantlab.ru/blogarticle12903
http://thewertzone.blogspot.com/2011/03/s...
http://scubamarco.deviantart.com/art/Map-...


философ

Ссылка на сообщение 6 марта 2011 г. 22:57  
Было уже, нет?


новичок

Ссылка на сообщение 6 марта 2011 г. 23:25  
Присоединяюсь к Inspector. Перевод первой и второй части действительно на высоком уровне. Рад за всех, не читавших "Последний аргумент", эту книгу вы точно не забудете по прочтении! Прочел только что The Heroes. Создается впечатление, что Джо писал ее лет 5, настолько хорош язык и естественны герои (да-да, герои). Есть ли хоть какая-то надежда на выход остальных книг Аберкромби на русском в обозримом будущем? Буду ждать следующую. После The Heroes вообще ничего не читается, настолько мощно написано.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 6 марта 2011 г. 23:29  
Шансы, конечно, есть.
Страницы: 123...3233343536...627628629    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Джо Аберкромби. Обсуждение творчества»

 
  Новое сообщение по теме «Джо Аберкромби. Обсуждение творчества»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх