Джон Рональд Руэл Толкин ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Джон Рональд Руэл Толкин. Обсуждение творчества»

Джон Рональд Руэл Толкин. Обсуждение творчества

 автор  сообщение


философ

Ссылка на сообщение 5 мая 2023 г. 16:28  
цитата heruer
Это такие места, которые как правило не имеют подтверждений в других текстах
Да ладно, из Иггдрасиля, скорее всего, это пришло.
цитата heruer
и при прямом их прочтении противоречат чем-ничуть из самых основ Легендариума.
основа Легендариума не сильмовские умопостроения под музыку, а Хоббит и ВК. И, в случае противоречий, уступить должен не ВК.
цитата heruer
Гэндальф уверяет, что знает ряд запирающих заклинаний
Да он много чего знает, однако, на ворота Минас-Тирита или Хельмовой крепости и накладывать ничего не стал.


авторитет

Ссылка на сообщение 5 мая 2023 г. 16:59  
цитата ааа иии
Да ладно, из Иггдрасиля, скорее всего, это пришло.

А мне бы из Толкина :) так-то понятно)
цитата ааа иии
основа Легендариума не сильмовские умопостроения под музыку, а Хоббит и ВК. И, в случае противоречий, уступить должен не ВК.

Для меня (и не для меня одного) это лишь один из возможных вариантов. Хотя конечно вполне понятный и очевидный.
–––
У нашым калгасе парадак і ціша,
І шэпчуцца людзі, калі ўжо, калі ўжо


философ

Ссылка на сообщение 5 мая 2023 г. 20:21  
цитата heruer
А мне бы из Толкина
Воспринимаю эту сложность мира Средиземья (близость замерзающего моря к теплице хоббитов, непонятки с Севером, загадочные артефакты, отсылки Приложений и наши любимые твари) как достоинство. Те миры, которые разжеваны и объяснены, даже в самых лучших вариантах (https://fantlab.ru/work8220, https://fantlab.ru/work2059) напоминают игрушечные домики: ими можно любоваться, в них можно играть, но их обитатели куклы и живут по кукольным законам. Там не может быть подобного
За поворот! Меня там ждет,
Забытый лаз, секретный ход.
Я миновал его вчера -
Но знаю, что придет пора

Вот случай, когда ГриГру поэтичней Кистямура — и это именно то, что должно быть в хорошей эпической фэнтези.


авторитет

Ссылка на сообщение 5 мая 2023 г. 21:59  
ааа иии, какое название, страж озера это не название. Это "должность", причем весьма примечательная, намекающая, что таки оно не само туда добралось.
И сколько можно оспаривать канонный текст, я даже приведу цитату на английском морийская летопись гласит
we slew the orc,
but many more ... up from east up the Silverlode"
–––
Там твоя волна —
Вихри света и тепла, Но разрушает всё Заклятие мое. (с)


авторитет

Ссылка на сообщение 5 мая 2023 г. 23:53  
цитата
Балрог — ОК, но если через ворота, то тот бережно его пронес на своих огненных руках по сотням ступенек, чтобы выкинуть

Скинул с лестницы
–––
Там твоя волна —
Вихри света и тепла, Но разрушает всё Заклятие мое. (с)


философ

Ссылка на сообщение 6 мая 2023 г. 08:15  
цитата Phantom_dream
Скинул с лестницы
Но сперва донес :-D
цитата Phantom_dream
страж озера это не название. Это "должность"
Суть дефиниции ускользает. С какой стати звать всякую тварь со щупальцами The Watcher in the Water? См. начало "Двадцать тысяч лье под водой" — какой-то длинный, фосфоресцирующий, веретенообразный предмет, морское чудовище.
Или возьмем англичанина, Конан-Дойла: На некотором расстоянии от нас сверху быстро спускалась крупная, странного вида рыба. Формой она напоминала огромный плавучий пуховый матрац, мягкую, рыхлую перину.
В случае незнакомого — описание, но не название. Здесь название.
цитата Phantom_dream
we slew the orc, but many more ... up from east up the Silverlode
The remainder of the page is so blurred, не так ли?
В сущности, мы спорим о "...".
Если это пауза, во время которой Гэндальф пытается разобрать размытый текст того же предложения Ори — Вы правы. Правда, в этом случае сообщение делается туманным и неконкретным. Орк из-за камня застрелил Балина. Орка этого убили, но гораздо больше поднялось с востока по реке. И... что? Это о чем? К чему? Балина похоронили в его "дворце", Chamber of Mazarbul, значит, никакие "но" на данный факт повлиять не смогли. Если бы их смели большим отрядом сразу за мост, Оина не постигла бы мокрая смерть в трех днях пути пешком от восточных ворот.
Если это пауза, во время которой Гэндальф пытается разобрать хоть что-то (I can hardly make anything out, but I think I can read we have barred the gates) дальше сообщения о смерти Балина — извините. И, в этом случае, никаких вопросов.
Вариант, что в летописи было многоточие, отклоняю сразу.


авторитет

Ссылка на сообщение 6 мая 2023 г. 10:35  
Кажется текст (точнее обрывки текст) книги зала Мазарбул существуют в двух очень близких редакциях
Первый прямо в тексте ВК.
Для публикации «Братства Кольца» Толкин в реальности создал и обжег три страницы из книги (те, которые Гэндальф читает вслух), но их включение в публикацию посчитали непрактичным. Однако в некоторые более поздние издания они все-таки были включены как рисунки.
https://tolkienists.ru/gallery/jhon_ronal...
https://tolkienists.ru/gallery/jhon_ronal...
https://tolkienists.ru/gallery/jhon_ronal...

https://noldo-ecthelion.livejournal.com/3...
–––
У нашым калгасе парадак і ціша,
І шэпчуцца людзі, калі ўжо, калі ўжо


магистр

Ссылка на сообщение 6 мая 2023 г. 15:39  
цитата просточитатель
Тогда возможно все в том числе и Последний кольценосец

Это уже коммерческий фанфик, паразитизм на известной франшизе.


авторитет

Ссылка на сообщение 7 мая 2023 г. 17:54  
цитата ааа иии
Вот случай, когда ГриГру поэтичней Кистямура

Стихи в переводе Игоря Гриншпуна
–––
Думать — это не развлечение, а обязанность © АБС


миродержец

Ссылка на сообщение 30 мая 2023 г. 23:37  
У кого-то есть вот такое издание?
«Песни Белерианда»
Джон Рональд Руэл Толкин
Песни Белерианда
Издательство: М.: Elsewhere, 2020 год,
твёрдая обложка, 528 стр.
Серия: История Средиземья

Аннотация: "Баллады Белерианда" — это сборник из нескольких длинных поэм о первой эпохе. Ни одна из них не была доведена до финальной формы, удовлетворившей автора.

Комментарий: Третья книга цикла "История Средиземья".
Художник не указан.


Текстовые отличия от АСТ-шного тома есть?
«Песни Белерианда»
Дж. Р. Р. Толкин, Кристофер Толкин
Песни Белерианда
Издательство: М.: АСТ, 2020 год, 5000 экз.
Формат: 70x100/16, твёрдая обложка, 528 стр.
ISBN: 978-5-17-111389-6
Серия: Легендариум Средиземья

Аннотация: "Баллады Белерианда" — это сборник из нескольких длинных поэм о первой эпохе. Ни одна из них не была доведена до финальной формы, удовлетворившей автора.

Комментарий: Третья часть цикла «История Средиземья».
Комментированные стихотворные переложения двух наиболее значимых сюжетов толкиновского мира: легенды о Турине Турамбаре и предания о Берене и Лутиэн.
Художник не указан.

–––
я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно


миротворец

Ссылка на сообщение 31 мая 2023 г. 08:16  
Veronika у меня есть оба, но я смогу только на длинных выходных посмотреть
–––
в те дни осенняя погода стояла долго на дворе. Зимы ждала, ждала природа...


авторитет

Ссылка на сообщение 3 июня 2023 г. 19:29  
сообщают, что ...

9 ноября 2023 года выходит расширенное и дополненное издание «Писем Дж.Р.Р. Толкина».

цитата
Издательская аннотация гласит:
«Сборник писем, охватывающий всю взрослую жизнь одного из величайших сказителей в мире, теперь переработан и расширен за счёт включения более 150 ранее неизвестных публике писем, предоставляющих возможность по-новому взглянуть на «Хоббита» «Властелин колец» и «Сильмариллион».
<…>
Это переработанное и расширенное издание «Писем Дж.Р.Р. Толкина» позволяет вновь обратиться к первоначальным машинописям и заметкам редакторов, восстановив более 150 писем, исключённых только ради сведения к тому, что они сочли «объёмом, пригодным для публикации», и представляет книгу такой, какой она была задумана первоначально.
Поклонники его творчества увидят, что здесь нового, ведь письма не только включают свежую информацию о Средиземье, такую, как собственное толкиновское краткое изложение всего «Властелина колец» и представление о публикации его «Сказаний о Трёх Эпохах», но также множество новых возможностей увидеть самого человека и его мир. Кроме того, этот новый сборник порадует всех любителей искусства составления писем, в котором Дж.Р.Р. Толкин был мастером» (https://www.amazon.co.uk/dp/0008628769).

Пару лет назад я писал о подобной возможности, предполагая, что участие в подготовке издания ранее неопубликованных писем принимают У. Хэммонд и К. Скалл, но не подозревая, что новое издание будет основываться на прежнем материале (см. заметку «Чужие письма» https://vk.com/wall-146787020_6302). В первом анонсе другие редакторы, кроме Х. Карпентера и К. Толкина, не обозначены, так что нам ещё предстоит узнать, кто же проделал такую необходимую работу по восстановлению первоначального объёма сборника и дополнению его справочными материалами.

Предисловие к изданию более чем сорокалетней давности завершалось словами: «…есть надежда, что эти письма удастся включить во второе издание» (перевод С. Лихачёвой). Похоже, надежда на публикацию по крайней мере части писем, не вошедших в сборник 1981 года, сбывается.
–––
У нашым калгасе парадак і ціша,
І шэпчуцца людзі, калі ўжо, калі ўжо


активист

Ссылка на сообщение 4 июня 2023 г. 20:00  
У меня есть оба. Текстовых отличий нет. Обе книги вышли практически одновременно, только первая чуть позже.


новичок

Ссылка на сообщение 13 июня 2023 г. 17:48  
цитата heruer
9 ноября 2023 года выходит расширенное и дополненное издание «Писем Дж.Р.Р. Толкина»


А издание 2022 года по содержанию повторяет первое? https://www.labirint.ru/books/721458/ ? Первое у меня есть. Расширенное непременно куплю.


активист

Ссылка на сообщение 13 июня 2023 г. 20:01  
Да, они полностью идентичны, кроме одного важного момента. В новом издании по возможности исправлены все недочеты и ошибки перевода первого издания, вставлены из-за некачественной верстки пропущенные сноски и примечания, исправлены имена и названия. В общем, исправлений много.


новичок

Ссылка на сообщение 14 июня 2023 г. 10:36  
цитата Elentirmo
Да, они полностью идентичны, кроме одного важного момента

Да, момент важный. Но все-таки не уверена, стоит ли покупать, если осенью будет расширенное и дополненное издание — правда, тут тоже вопрос: когда оно выйдет на русском.


активист

Ссылка на сообщение 14 июня 2023 г. 11:53  
Оно выйдет там, за границей. А переводу еще когда будет подлежать, пока в планах Природа Средиземья и очередные тома Истории Средиземья. Поэтому лучше пока купить исправленное наше. А там видно будет.


миротворец

Ссылка на сообщение 14 июня 2023 г. 14:18  
Elentirmo
цитата
пока в планах Природа Средиземья и очередные тома Истории Средиземья.

Надеюсь, это подтверждённая информация? В том смысле, что работа ведётся и в обозримом будущем (года два-три) мы увидим новые тома ИС?


магистр

Ссылка на сообщение 14 июня 2023 г. 18:30  
цитата
очередные тома
— и долгожданный ВК от Лихачёвой вместе с ними)!


активист

Ссылка на сообщение 14 июня 2023 г. 21:23  
На счет томов — просто в планах стоят они, а Природа в данный момент в работе. На счет ВК не могу ничего сказать определенного.
Страницы: 123...458459460461462...509510511    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Джон Рональд Руэл Толкин. Обсуждение творчества»

 
  Новое сообщение по теме «Джон Рональд Руэл Толкин. Обсуждение творчества»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх