Издательство СЗКЭО


Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Другая литература» > Тема «Издательство СЗКЭО»

Издательство СЗКЭО

 автор  сообщение


философ

Ссылка на сообщение 18 декабря 2020 г. 13:17  
Предлагаю в этой теме обсуждать книги (в том числе переводы), выходящие в серии "Библиотека мировой литературы" издательства "СЗКЭО".

Страница издательства на Фантлабе
Страница серии "Библиотека мировой литературы СЗКЭО" (БМЛ)

сообщение модератора

в теме не обсуждаются плюсы и минусы за сообщения. Их можно отключить в настройках. В теме не обсуждаются другие издательства. Предупреждения будут сразу


В данный момент в серии вышло свыше 70 иллюстрированных книг классиков отечественной и зарубежной литературы (в том числе два варианта Библии: классический текст и Толковая библия Лопухина).

Полный список 1000БМЛ https://disk.yandex.ru/i/KsrZzuHo5x9R8g


сообщение модератора

С мая 2024 г. в теме вводится режим жесткой модерации.
–––
"Дело не в том выигрываешь ты или проигрываешь, дело в том как ты играешь" (Хэнк Муди)


философ

Ссылка на сообщение 13 августа 2022 г. 17:49  
цитировать   |    [  ] 

цитата Meschera

Вы всё собрание сочинений лорда Дансени издадите?

Пока рано об этом думать, посмотрим что с иллюстрациями, что с переводами и т.д.
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.
Ссылка на сообщение 13 августа 2022 г. 18:54   [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
  |    [  ] 


авторитет

Ссылка на сообщение 13 августа 2022 г. 19:05  
цитировать   |    [  ] 

цитата chegevara

Конан Дойль — это фамилия, и лучше писать её в русской традиции, с "ь", имя только Артур
Я из Полного списка привёл, так что претензии не ко мне.
–––
Люди, не мечтайте. Мечты сбываются.


авторитет

Ссылка на сообщение 13 августа 2022 г. 19:07  
цитировать   |    [  ] 

цитата chegevara

Конан Дойль — это фамилия, и лучше писать её в русской традиции, с "ь", имя только Артур
Писать или не писать мягкий знак — дело совести каждого:)) Но насчёт Конана Вы загнули, camarada


философ

Ссылка на сообщение 13 августа 2022 г. 19:18  
цитировать   |    [  ] 

цитата Komueto Nado

Писать или не писать мягкий знак — дело совести каждого:)
И писать или нет дефис тоже))))
–––
Чтение-Сила
Ссылка на сообщение 13 августа 2022 г. 19:20   [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
  |    [  ] 


новичок

Ссылка на сообщение 13 августа 2022 г. 19:22  
цитировать   |    [  ] 

цитата Teslav

Купил книгу Чехова "Шведская спичка" данного издательства. Приятное издание. Располагает к чтению.

а не могли бы сделать фото содержания книги — интересно сильно расходится с первым выпуском Чехова?


философ

Ссылка на сообщение 13 августа 2022 г. 19:22  
цитировать   |    [  ] 

цитата chegevara

Конан Дойль — это фамилия

Да ну? Вы уверены?
Я всегда думала, что Конан-это одно из имен. Вроде как среднее...


философ

Ссылка на сообщение 13 августа 2022 г. 19:25  
цитировать   |    [  ] 

цитата просточитатель

Фамилия

Вообще-то нет, имя.

https://fantlab.ru/blogarticle60316


философ

Ссылка на сообщение 13 августа 2022 г. 19:26  
цитировать   |    [  ] 

цитата Кицунэ

Вообще-то нет, имя.
Точно8:-0 не знал!
–––
Чтение-Сила


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 13 августа 2022 г. 19:48  
цитировать   |    [  ] 
Конан— это имя, причём третье, а фамилия Дойл. Отца его звали Чарльз Олтемот Дойл. Имя Конан писателю дали в честь дяди матери, Майкла Эварда Конана.
–––
«Если у тебя есть фонтан, заткни его; дай отдохнуть и фонтану» Козьма Прутков


философ

Ссылка на сообщение 13 августа 2022 г. 20:23  
цитировать   |    [  ] 
Гражданин PaulCHi, вы не притомились ещё плодить аккаунты, чтобы лайкать с них себя и минусовать всех, кто не восторгается вашим словоблудием? Отдохните, что-ли, выходной, прекрасная погода... Или думаете, вы самый хитросделанный?

P.S. Это не про плюсы и минусы, это про элементарную мораль и самоуважение.


авторитет

Ссылка на сообщение 13 августа 2022 г. 20:38  
цитировать   |    [  ] 
По поводу полезности бесполезного — новый Уэллс оказался в реальности ровно таким, как ожидалось по электронке, то есть очень хорошим.
Вновь убедился, что информация про "нечеткость" и "размытость", чтобы не предполагать злонамеренную неправду, особенность восприятия конкретного автора постов.
Но при пролистывании возник вопрос. SZKEO , Иллюстрация между "Спящим" и "Рассказом" как и почему туда попала? Она сейчас воспринимается как заставка или окончание "Спящего", но это же явно не так? И еще, мне показалось, что два художника относятся скорее к "Войне в воздухе", а не к "Спящему". Мне показалось?
–––
Когда кто-то заявляет "мне не нравится Малевич" - это говорит о вкусе. Когда утверждает, что "он тоже так может" - об интеллекте
Ссылка на сообщение 13 августа 2022 г. 21:12   [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
  |    [  ] 


философ

Ссылка на сообщение 13 августа 2022 г. 21:27  
цитировать   |    [  ] 

цитата Калигула

Но при пролистывании возник вопрос. SZKEO , Иллюстрация между "Спящим" и "Рассказом" как и почему туда попала? Она сейчас воспринимается как заставка или окончание "Спящего", но это же явно не так? И еще, мне показалось, что два художника относятся скорее к "Войне в воздухе", а не к "Спящему". Мне показалось?

С конца, или даже с предыстории, это "рамочка" задуманная и начатая с Александром Лютиковым, с его подачи и возник второй художник на спящего, как обычно чех, по которым он был просто ходячая энциклопедия и знаток. Иллюстрации Анри Лано и Франтишека Женишека. Лано — моя заслуга, они куплены как сканы в высоком разрешении мною у одних англичан, часть этих иллюстраций печаталась в книгах, но всегда подрезанными под прямоугольник, мы же воспроизвели их в полном , угловатом, с выступами виде. То есть два художника — все правильно.
На первую часть вопроса, очень интересная ситуация, Уэллс переписал концовку, после опубликования в журнале,
Дальше курсивом подстрочник с информацией:
Когда спящий просыпается, первоначально был опубликован в виде серии в The Graphic (Лондон)[3] и Harper's Weekly (Нью-Йорк)[4] с иллюстрациями Анри Ланоса.[5] Оба издания появились в первых 18 выпусках 1899 года, с субботними датами с 7 января по 5 мая.

Когда книгу собирались переиздавать снова, Уэллс воспользовался этой возможностью, "чтобы сделать ряд сокращений и изменений", и изменил ее название на "Спящий пробуждается". Как он объясняет в предисловии к изданию 1910 года, он был перегружен работой и писал под значительным давлением, когда создавал оригинальную версию одновременно с другим романом "Любовь и мистер Люишем", в дополнение к своим журналистским обязанностям. Прежде чем отправиться в "крайне необходимый отпуск" в Италию, он почувствовал, что должен закончить один из двух романов, и поэтому поторопился с окончаниемКогда спящий просыпается только для того, чтобы закончить его, надеясь вернуться к нему, когда он вернется в Англию и до того, как он войдет в печать. Но когда он вернулся домой, он серьезно заболел, и после того, как он заставил себя закончить "Любовь и мистер Люишем", у него так и не было возможности переписать "Когда спящий просыпается" до того, как она была опубликована.
Что ему не понравилось в этом, так это построение истории и поспешная последняя часть. Но прошло так много лет, что он утверждал, что больше не может отождествлять себя со своим молодым "я", и поэтому работа казалась ему слишком далекой для какой-либо значительной реконструкции. Вместо этого он сыграл роль "старшего брата редакции" и сократил некоторые отрывки, которые казались излишними, улучшил некоторые "неуклюжие фразы и повторы", исправил некоторые двусмысленности в конце и удалил все признаки какого-либо любовного интереса между персонажами.


Так как у нас с одной стороны перевод окончательной версии, а картинки из первоначальной, а именно последний эпизод, после того , как герой навернулся, был удален из окончательной, а картинка была куплена.. Картинка настолько хороша, что решили ее оставить с подписью из первой редакции, пришлось ради этого за 10 фунтов подписку на архив на месяц оформлять, чтоб понять и перевести именно подходящий к картинке текст.
Вот такая история.
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


новичок

Ссылка на сообщение 13 августа 2022 г. 21:28  
цитировать   |    [  ] 

цитата Teslav

Купил книгу Чехова "Шведская спичка" данного издательства. Приятное издание. Располагает к чтению.

ранее просил сделать фото содержания книги но уже не надо — нашел и сравнил с предыдущим выпуском — конечно небо и земля — разница всего 5 — 6 небольших рассказов но в первом выпуске кроме того что мелованная бумага но и количество рассказов раза в 2 — 3 больше.Вообще непонятна целесообразность подобных тиражей.Я понял бы если перевыпустили первый тираж с ч\б иллюстрациями а так для чего это сделано неясно


философ

Ссылка на сообщение 13 августа 2022 г. 21:30  
цитировать   |    [  ] 

цитата Pavlo22

Я понял бы если перевыпустили первый тираж с ч\б иллюстрациями а так для чего это сделано неясно

жажда наживы и картинки понравились и шведскую спичку народ на ВБ периодически просил, и ситуация к переизданию дорогого и толстого не располагала
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


философ

Ссылка на сообщение 13 августа 2022 г. 21:34  
цитировать   |    [  ] 

цитата Pavlo22

ранее просил сделать фото содержания книги но уже не надо

все электронки в свободном доступе, в чем проблема самому открыть?
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


философ

Ссылка на сообщение 13 августа 2022 г. 21:35  
цитировать   |    [  ] 

цитата chegevara

Конан Дойль — это фамилия, и лучше писать её в русской традиции, с "ь", имя только Артур

фиолетово
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


авторитет

Ссылка на сообщение 13 августа 2022 г. 21:56  
цитировать   |    [  ] 
SZKEO

цитата

Так как у нас с одной стороны перевод окончательной версии, а картинки из первоначальной, а именно последний эпизод, после того , как герой навернулся, был удален из окончательной, а картинка была куплена..

То есть, получается что в первой редакции

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

герой выживает
? Любопытно.
А то, что сохранили иллюстрацию к "вырезанной сцене" — молодцы. Хотя, наверное, это стоило указать — такой вопрос, по идее, возникнет у всех, кто будет читать книгу)))
–––
Когда кто-то заявляет "мне не нравится Малевич" - это говорит о вкусе. Когда утверждает, что "он тоже так может" - об интеллекте

Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Другая литература» > Тема «Издательство СЗКЭО»

 
  Новое сообщение по теме «Издательство СЗКЭО»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх