автор |
сообщение |
Вертер де Гёте
миротворец
|
30 сентября 2009 г. 11:50 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
На форуме весьма часто обсуждаются книги знаменитой книжной серии издательства "Наука" "Литературные памятники". В последнее время по соглашению с издательством "Наука" выпуск серии осуществляет "Ладомир" . Литпамятники издаются с 1948 года и за это время приобрели уже репутацию — как сейчас принято говорить — "культовой" серии: уникальные издания, многочисленные дополнительные материалы, тщательная подготовка текстов. Многие лаборанты собирают книги этой серии и поэтому я решил открыть для Литпамятников отдельную тему.
сообщение модератора В теме вводится режим жёсткой модерации. Любой флуд и оффтоп будут немедленно удаляться и приводить к замечаниям Любой переход на личности собеседника будет приводить к бану сроком от трёх дней.
сообщение модератора Внимание! Все аккаунты г-на Фарберова будут баниться сразу, без дальнейшего объяснения причин
Сайт Ладомира https://ladomirbook.ru/ Телеграм-канал Ладомира https://t.me/ladomirbook
|
––– Друзья, нельзя же в самом деле передо мной так преклоняться, Я такой же, как и вы все, только лучше. (Хармс) |
|
|
|
Вадимыч
авторитет
|
3 октября 2015 г. 17:06 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
сообщение модератора Андреуччо, пишу уже ВТОРОЙ раз — героизация подобной практики порочна в принципе и не приветствуется на ФАНТЛАБе. Если Вы не прекратите восторженную пропаганду "сканировщиков прометеев" и "счастья" от появления сканов в сети (кроме того это еще и реальный оффтоп, так же как и рассуждения про "шашлычок" и т.п.), получите взыскание. Третьего предупреждения не будет.
|
|
|
Maximlost
активист
|
|
Андреуччо
авторитет
|
4 октября 2015 г. 11:24 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Вадимыч Соглашусь.
Maximlost Вита Нова, оформление и Густав Доре интересны. Кстати в Вита Нове появилась 2 я версия Песен трубадуров от Наймана, не в Науке, что как то странно. Сейчас просматривал Божественную комедию ЛП. Там на мелованной бумаге представлены 23 рисунка на пергаменте Сандро Боттичелли. Здесь их намного больше и скорее всего они все. Можно распечатать 10 на 15, что будет хорошим приложением к ЛП. Рисунки на пергаменте пером
|
|
|
Андреуччо
авторитет
|
|
Doerty
авторитет
|
4 октября 2015 г. 14:31 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Maximlost Увидел очень интересное решение для комментариев стихов,в данном случае "Божественной комедии",постраничный комментарий сбоку страницы ,мне кажется,что это очень удобно. Вобще, на мой взгляд, снизу страницы и сбоку страницы(для стихов) самое удобное расположение комментариев.
Действительно, весьма любопытно. Но, думаю, не для всяких комментариев это подойдёт. Не знаю, чьи использованы "Вита Новой", но, к примеру, комментарии Лозинского к "Божественной комедии" действительно вполне удобно могут разместиться на полях, а вот соответствующий текст Горбунова к "Потерянному Раю", очевидно, пришлось бы печатать с двух сторон.
|
|
|
Maximlost
активист
|
4 октября 2015 г. 17:16 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Doerty Не знаю, чьи использованы "Вита Новой", но, к примеру, комментарии Лозинского к "Божественной комедии" действительно вполне удобно могут разместиться на полях
Они как раз и есть
|
|
|
C.Хоттабыч
миротворец
|
4 октября 2015 г. 17:50 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Doerty Действительно, весьма любопытно. Но, думаю, не для всяких комментариев это подойдёт.
Сейчас читаю "Из ранней валлийской поэзии", книга маленькая, в руках держать и перелистывать легко, но всё же было бы гораздо удобнее, если бы комментарии шли параллельно тексту (текст сложный, всё время надо лезть в комментарии). Правда, в этом случае вряд ли реально, там и так билингва. Вообще таких ЛП, которые выиграли бы от "параллельных" комментариев, много. В "Кавказских повестях" Бестужева-Марлинского, особенно вначале, на каждой странице по двадцать местных дагестанских или чеченских терминов, тоже замучаешься смотреть комментарии. В отличие от Данте, где каждую минуту коммернтарии не требуются (можно наслаждаться поэмой и без исторической справки о том, кто такой граф Уголино), у Бестужева часть комментариев это по сути перевод, необходимый для понимания текста.
|
––– В недобрых борьбах злосчастнее тот, кто победил |
|
|
Андреуччо
авторитет
|
5 октября 2015 г. 08:45 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Сравнение 1 набора и 2 оформления начала и конца сказок итальянских Приятных ночей и французского Кабинета. 1 2 Интересно, есть ли что-нибудь в наборе от тех культурных обстановок, в которых были написаны эти 2 книги.
|
|
|
alex-virochovsky
миротворец
|
|
Андреуччо
авторитет
|
5 октября 2015 г. 10:19 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Маргарита Наварская. Гептамерон. Издания ЛП З.В. Гуковской 1967 г. и Республика А.Д. Михайлова 1993 г. В издании 1993 г. даны в приложении еще дополнительные 5 новелл. Вообще неплохое дополнение к ЛП и academia 4 книги издательства Республика под ред. А.Д. Михайлова, председателя редколлегии серии ЛП в 2006-2009 г. 1 М. Наварская Гептамерон. 1993. Тираж 75000 2 Мазуччо. Новеллино. 1993. Тираж 75000 3 Б. Деперье. Новые забавы и веселые разговоры. 1995. Тираж 5000 4 Брантом. Галантные дамы. 1998. Тираж 5000 Причем 1, 2, 3 дополняют текст и восстанавливают сокращения в переводе. 4 прекрассные вводные статьи и комментарий. У 4 бумага намного чище и белее и есть супер.
|
|
|
люмьер
активист
|
5 октября 2015 г. 10:35 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Андреуччо Вообще-то на этой ветке люди достаточно знающие. Поэтому, рассказы о серии "Новелла Возрождения" от Республики вряд ли кого-то заинтересуют. Вдобавок, на этих книжках все и закончилось... Да и по части оформления Мазуччо и Деперье в Академии несравнимы...
|
|
|
Veronika
миродержец
|
5 октября 2015 г. 11:06 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата люмьер Вообще-то на этой ветке люди достаточно знающие. (мрачно) А вот не все! Для меня эта информация новая и полезная. Мазуччо и Наваррскую теперь искать буду (на Украине, чтобы в пределах досягаемости).
|
––– я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно |
|
|
люмьер
активист
|
|
eos
миротворец
|
6 октября 2015 г. 11:45 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Пара слов о предстоящем втором томе мемуаров Сен-Симона:
цитата В ознаменование окончания моей работы над Указателем имен к т. 2 "Мемуаров" нашего любимого и незабвенного герцога де Сен-Симона предлагаю последнюю загадку, навеянную его текстом.
Я очень удивилась, что, в целом, народу в Указателе имен получилось совсем не многим больше, чем в т. 1, хотя т. 2 больше первого ровно вдвое. В первом томе было около 2,5 тыс. (по моим грубым прикидкам), а во втором -- чуть больше 2,6 тыс (113 стр. в Word'е). Однако внутри записей у многих чуваков описываются буквально целые семейства: родители, братья-сестры, мужья-жены, дети и т.д. Это необходимо для более углубленного понимания текста и родственных связей, которые во времена Сен-Симона были чрезвычайно важны. Плюс будет 9 генеалогических таблиц особо важных родов, генеалогию которых автор описывает в подробностях с незапамятных времен.
|
|
|
C.Хоттабыч
миротворец
|
6 октября 2015 г. 16:14 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата eos Пара слов о предстоящем втором томе мемуаров Сен-Симона
Всё звучит замечательно с точки зрения аппарата, пугающе — в отношении объёма (всё же один талмуд или два?) и оставляет животрепещущий вопрос: успеют ли к нон-фикшн в ноябре?
|
––– В недобрых борьбах злосчастнее тот, кто победил |
|
|
eos
миротворец
|
6 октября 2015 г. 16:37 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата C.Хоттабыч в отношении объёма (всё же один талмуд или два?) и оставляет животрепещущий вопрос: успеют ли к нон-фикшн в ноябре?
Раз написано, что том 2 ровно в два раза больше тома 1, то как вы можете себе представить талмуд в 2000 страниц? Корешок надо будет армированным делать, чтобы при первом чтении блок не рассыпался. Я уж не говорю о вкладках с иллюстрациями. Господа, никто не сравнивал толщину блока Кабинета Фей с предыдущими рекордсменами, драматургией Сервантеса и Московским сборником? Визуально кажется, что Ладомир рекорд-таки побил. Пять вкладок с иллюстрациями — это сильно
|
|
|
Петрович 51
миротворец
|
6 октября 2015 г. 16:42 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
C.Хоттабыч Нет оснований надеяться об "успелости" к нон/фикшн. При таких раскладах хорошо бы к Новому году дождаться. Тем более, что. если придется разбиваться на два полу-тома/две книги, то это потребует ещё немалого времени для редакторской работы.
|
––– "Хорошая книга утоляет горечь жизни." (c) |
|
|
C.Хоттабыч
миротворец
|
6 октября 2015 г. 17:05 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата eos Раз написано, что том 2 ровно в два раза больше тома 1, то как вы можете себе представить талмуд в 2000 страниц?
eos , надеюсь, что Вы правы.
цитата Петрович 51 При таких раскладах хорошо бы к Новому году дождаться.
Петрович 51 , так, наверное и будет. Просто я планировал оказаться в Москве в конце ноября, вот и размечтался; да и издатель в своё время намекал, что, может быть, успеют.
|
––– В недобрых борьбах злосчастнее тот, кто победил |
|
|
Вадимыч
авторитет
|
6 октября 2015 г. 17:07 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Петрович 51 — и по старой доброй традиции весь справочный аппарат будет во втором томе. Аллилуйя! eos, по данным Сергея Петровича толщина "Кабинета фей" по корешку 68-69 ммм. Для Ладомира это точно рекорд. Для сравнения — 1-й том Сен-Симона — "всего" 56 мм. Сервантес — 64 мм, Московский сборник — 68 мм, 1-й том Сологуба — 62 мм, Айни — 60 мм, 2-й том Цицерона (1951 г.) — 65 мм.
|
|
|
eos
миротворец
|
|