автор |
сообщение |
tevas
миротворец
|
15 сентября 2007 г. 21:11 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
сообщение модератора Уважаемые лаборанты, посты, размещаемые в этой теме, должны содержать не только названия книг, которые вы читаете. Любое сообщение должно содержать 4-5 предложений, характеризующих прочитанное произведение. Администрация оставляет за собой право без предупреждения удалять сообщения не соответствующие этим правилам.
|
––– (Из известного мультфильма) - А за что? - Просто так!!! :))) |
|
|
|
Inspector
философ
|
24 июля 2008 г. 10:18 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Майкл Ши, «Рыбалка в море демонов». Не думал я, что есть писатели фэнтези, пишущие столь тяжеловесным языком с многочисленными сложносочиненными и сложноподчиненными предложениями. Начал читать — и призрак Толстого с его гигантскими предложениями замаячил над страницами книги. Нет, я не за примитивизм, но это, право, уж слишком...
|
––– Все написанное мной выше - всего лишь мое мнение. |
|
|
davidb
философ
|
|
Claviceps P.
миротворец
|
24 июля 2008 г. 11:33 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
У Майкла Ши язык (в переводе по крайней мере, в оригинале не читал) я бы сказал, что густой и вязкий может быть. Но не тяжеловесный... А главное красивый и образный
|
|
|
Inspector
философ
|
24 июля 2008 г. 12:09 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Claviceps P.: Вчера начав читать, я споткнулся и увяз. Наверное, вы правы — густой и вязкий. Буду медленно брести дальше.
|
––– Все написанное мной выше - всего лишь мое мнение. |
|
|
PetrOFF
миротворец
|
24 июля 2008 г. 13:35 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Доперечитываю "Абарат" Клайва Баркера. Нравится. Объясню почему:
1) Сверх высокое качество издания
2) Сверхинтересные авторские иллюстрации
3) Стихотворения, игры слов
"Абарат" напоминает мне недавно прочитанного "Гаруна и Море Историй" Рушди.
|
––– 45-47 |
|
|
Irena
философ
|
24 июля 2008 г. 18:12 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Читаю "Молот и крест" Гаррисона. Пока интересно и, что хорошо, как-то убедительно. Осязаемо. Веришь в этот быт, в эти характеры. Если бы только не зуболомный перевод...
|
|
|
Fауст
авторитет
|
24 июля 2008 г. 18:22 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Читаю сейчас сборник Азимова "Приход ночи". Приятно вновь ощущать замечательный выдержанной вкус настоящей хардовой фантастики. Отменное знание предмета, острая работа мысли, блестяще выстроенные логические цепочки — всё это с лихвой компенсирует незамысловатые подчас сюжеты, а самое главное, даёт эдакое ощущение того, что есть природа на саммом деле и какова там роль человеческого разума. Воистину — вот высшая задача НФ. Хотя, конечно, сейчас рассказы о космических кораблях с абсолютно не изменившимися людьми на борту через дестяки тысяч лет, или о суперкомпьтерах в десятки миль длиной, куда программы загужаются на перфокартах смотрятся забавно.
|
|
|
Dark Andrew
гранд-мастер
|
24 июля 2008 г. 19:01 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата davidb Не могу найти "Распад" Уильямса — он точно издан и его кто-то видел — или всё-таки я живу в дыре.
Мы живём в дыре , но "Распада" нет не только у нас — похоже случайно выкинули в Нижнем тираж раньше времени, а больше нигде.
|
|
|
albori
магистр
|
25 июля 2008 г. 21:59 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Читаю Могила в подарок — третья книга из Досье Дрездена, и вот хотел взять свои слова и поверхности романов назад, сюжет стал увлекательнее (ну это ещё во второй книге началось), мир начал потихоньку выстраиваться, да и история ГГ стала более любопытна.
|
––– Я бы хотел доказать вам, что я волшебник, но мне нельзя использовать магию вне Хогвартса. |
|
|
pkkp
гранд-мастер
|
|
shest
авторитет
|
25 июля 2008 г. 23:19 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Кир Булычёв. Цикл Павлыша. Идёт просто залпом. Интересный язык, интересный сюжет (хотя и уже довольно избитый последующими поколениями авторов). Сейчас читаю "Последняя война". Оторваться очень сложно. Последний раз с таким захлёбом читал только Фрая
|
|
|
Claviceps P.
миротворец
|
|
Senna
гранд-мастер
|
25 июля 2008 г. 23:41 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Читаю "Шрам" Мьевиля, пока всего сотня страниц позади, но какая же фантазия у автора! Цикл Мьевиля получается очень запоминающийся и яркий. Пусть краски этого мира по бОльшей части мрачны, но он просто завораживает своей чудовищной атмосферой. Мир, где совсем не хочется жить, но за которым очень хочется наблюдать — с ужасом и надеждой, с возмущением и даже отвращением, но всегда с огромным интересом.
|
–––
|
|
|
PetrOFF
миротворец
|
|
amiddd
новичок
|
26 июля 2008 г. 00:57 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Подскажите пожалуйста! Хочу купить и начать читать "Дюну" Фрэнка Герберта но вот уже не раз сталкиваюсь с проблеммой некачественного перевода, даже у, так сказать, довольно знаменитых издательств. Вообще по общему правилу, и я в этом уже не раз убедился, что то ,что переводилось еще во времена СССР по качеству и атмосферности намного превосходит современные переводы, которые к тому же делаются в установленные в комерческом отделе сжатые сроки в ущерб качеству. Хотя для каждой книги лучше наверное спрашивать отдельно. Какой перевод можете для нее посоветовать посоветовать? И сколько этих переводов вообще существует?
|
|
|
Dark Andrew
гранд-мастер
|
26 июля 2008 г. 08:29 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата amiddd Какой перевод можете для нее посоветовать посоветовать? И сколько этих переводов вообще существует?
Переводов — море. Лучший — Вязникова, собственно именно его проще всего и найти — в любом варианте "Дюны" изд-ва АСТ.
|
|
|
Shvoloch
магистр
|
26 июля 2008 г. 15:14 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Начал читать Рудазова "Преданья старины глубокой". Пока что ничего оригинального- все сдерто со сказок и прибавлено современным юморком. И вообще, я не понимаю, как сонму авторов юмористов-фентезистов не стыдно вписывать в свои книги бородатые анекдоты ?
|
––– "- а зачем тогда начинали? - потому что нефть была сто сорок долларов за баррель" (с) Пелевин |
|
|
Кел-кор
миротворец
|
26 июля 2008 г. 18:39 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Прочитал антологию «Белое привидение. Русская готика». Выше всяких похвал! Отличные авторы: Антоний Погорельский, Орест Сомов, А. Бестужев-Марлинский, В. Ф. Одоевский, Осип Сенковский, А. К. Толстой... Составитель А. Карпов постралася на славу: собрал отличные мистико-фантастические произведения, снабдил их хорошими комментариями и написал послесловие (которое, правда, можно было бы сделать и более содержательным и познавательным).
|
|
|
XXX vaurien XXX
новичок
|
|
AnCraMF
магистр
|
26 июля 2008 г. 22:16 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Орсон Скотт Кард "Игра Эндера" (1)
Редко мне попадаются такие увлекательные и волнующие вещи, как эта. А таких молодых героев я еще нигде не встречал. История про маленького и очень одинокого мальчика, которого всегда заставляли делать то, чего он не хотел. Путь, который он прошел, кажется ужасным и невозможным. А слово "игра" в названии — приобретает какой-то извращенный смысл. Переплетение межличностных отношений, внутренних переживаний и своеобразного "детского" экшна сделало роман чрезвычайно насыщенным. Читал с огромным удовольствием. Хитрость тут, наверное, в мальчишестве и войнушках. Проявления командного духа заставляли сердце биться чаще, а военные уловки и действия в целом — разгоняли кровь и расширяли зрачки.
10 из 10
Shvoloch
цитата как сонму авторов юмористов-фентезистов не стыдно вписывать в свои книги бородатые анекдоты
сам поражаюсь этому с детства. Потому и русскоязычное почти не читаю, а на "юмористическом" стоит штрих-пунктирный жирный крест.
|
––– А.Г.: не люблю деньги, у них уголки загибаются. |
|
|