автор |
сообщение |
inkling
новичок
|
26 декабря 2011 г. 18:36 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Farit Нет. Событийная часть разве что — форма квеста и там и там. Но содержание иное.
Содержание толкиновсой эпопеи много чего в себя включает: и содержание "Беовульфа", и артуровские мотивы, и ещё кучу всего — в том числе и из многих литературных памятников прошлого. Но только ими, конечно, не ограничивается.
цитата Farit Ну, это не ярлык, а факт.
Ещё какой ярлык. Вместо того, чтобы использовать совершенно простую и понятную терминологию автора, на книгу нацепили невнятное "fantasy".
цитата lena_m От характеристик же именно ВК (чтиво vs шедевр) я воздержусь — у меня довольно противоречивое мнение о литературной ценности сего опуса...
Я нигде не говорил, что "ВК" это шедевр. Чтиво... Ну возможно его и так читать — но, по сравнению с другими куда более навороченными "фентези", чтиво это отнюдь не самое увлекательное. Скорее всего просто это "не ваша" книга вот и всё. А литературную ценность сей опус безусловно представляет — количество серьёзных публикаций по творчеству Толкина не даёт в этом усомниться.
|
|
|
lena_m
миротворец
|
27 декабря 2011 г. 16:59 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата inkling Я нигде не говорил, что "ВК" это шедевр. Чтиво... Ну возможно его и так читать — но, по сравнению с другими куда более навороченными "фентези", чтиво это отнюдь не самое увлекательное. Скорее всего просто это "не ваша" книга вот и всё. А литературную ценность сей опус безусловно представляет — количество серьёзных публикаций по творчеству Толкина не даёт в этом усомниться.
Видите ли, мне намного интересней читать комментарии к ВК, чем сам тескт, особенно в русских переводах — это свидетельствует о том, что Толкин как конструктор смыслов да тайнописец мне куда любопытней, нежели беллетрист...
К слову сказать, та же самая ситуация у меня и с "Мастер и Маргарита" — тайнопись Булгакова намного занимательней, чем перепетии чертей на Москве...
Одним словом, фабула-пафос ВК мне неинтересны, а мифоконструкты тамошние видятся вее-е-есьма вторичными после, скажем, Heimskringla да Thomas The Rhymer...
|
––– Helen M., VoS |
|
|
inkling
новичок
|
27 декабря 2011 г. 17:59 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Да нету у Толкина никакой тайнописи) И у него не мифоконструкт, но самый настоящий миф, который не может быть вторичным или первичным, но может быть лишь мёртвым или живым. В том же факте, что оксфордский профессор использовал для оживления своего мифа мотивы из других популярных и не очень мифологий (чего и не скрывал никогда), нет ничего предосудительного и ничуть не умаляет получившегося результата. "Мифология для Англии" не получилась, но зато прекрасно получилась собственная толкиновская мифология, которая способна оказывать колоссальное влияние на умы и подчинять себе жизнь человека, меняя её (и это я не про толкинистов с лыжными палками, если что). А что до "ВК", то не в оригинальности и навороченности счастье. Простые вещи обычно трогают сильнее)
|
|
|
lena_m
миротворец
|
27 декабря 2011 г. 18:27 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата inkling Да нету у Толкина никакой тайнописи
А вот комментаторы отчего-то сплошь и рядом находят... :-)
цитата inkling И у него не мифоконструкт, но самый настоящий миф, который не может быть вторичным или первичным, но может быть лишь мёртвым или живым.
Когда нет реальных носителей мифа, это не боле, чем мифоконструкт...
Не могу даже толкинистов принять реальными носителями толкиновского мифа...
цитата inkling А что до "ВК", то не в оригинальности и навороченности счастье. Простые вещи обычно трогают сильнее
Простота и сила воздействия веСЧи существенно различных порядков как синее и круглое...
|
––– Helen M., VoS |
|
|
DarkSud
философ
|
27 декабря 2011 г. 18:36 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Положительно и книги впечатлили,а "Хобббита" я еще в детстве прочла сказка супер. И даже экранизация приличная :)
|
––– "Я объявляю свой дом безъядерной зоной" гр. Кино |
|
|
Robin Pack
миротворец
|
|
BlackNoir
активист
|
|
ravenger
философ
|
|
StasKr
миротворец
|
4 января 2012 г. 10:48 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ravenger Сегодня рассекретили данные о Нобелевской премии 1961 года, и оказалось, что Толкин номинировался на нее, за Властелина колец и за его стихи.
И кому в итоге дали Нобелевскую премию в 1961 году? Опять какому-нибудь автору, который никому не известен?
|
|
|
k2007
миротворец
|
4 января 2012 г. 10:53 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
StasKr ну, Вики дает Иво Андрича, «За силу эпического дарования, позволившую во всей полноте раскрыть человеческие судьбы и проблемы, связанные с историей его страны».
|
––– в те дни осенняя погода стояла долго на дворе. Зимы ждала, ждала природа... |
|
|
StasKr
миротворец
|
4 января 2012 г. 11:01 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата k2007 Вики дает Иво Андрича, «За силу эпического дарования, позволившую во всей полноте раскрыть человеческие судьбы и проблемы, связанные с историей его страны».
Как я думал, очередной писатель, который на фиг никому не нужен и не известен за пределами собственной страны.
|
|
|
Robin Pack
миротворец
|
4 января 2012 г. 13:08 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Было бы наивно полагать, что Нобелевскую премию по литературе дают за литературу. Может, во времена Киплинга оно было и так, но явно не во второй половине XX века.
|
|
|
Frodo Baggins
активист
|
4 января 2012 г. 13:11 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Я читал "Травницкую хронику" Иво Андрича и считаю, что это очень крутой роман. Толкина, конечно, люблю значительно больше, однако Андрич тоже не просто мимо проходил.
|
––– Мне нравится говорить ни о чем. Это единственное, в чем я разбираюсь. |
|
|
StasKr
миротворец
|
4 января 2012 г. 18:04 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Frodo Baggins Я читал "Травницкую хронику" Иво Андрича и считаю, что это очень крутой роман. Толкина, конечно, люблю значительно больше, однако Андрич тоже не просто мимо проходил.
Так всё же, чей вклад в мировую литературу весомее: Толкина или Андрича?
Или Андрич лучше только из-за того, что не писал "сказки"?
цитата Robin Pack Было бы наивно полагать, что Нобелевскую премию по литературе дают за литературу.
В числе обойдённых нобелевской писателей мне больше всего обидно за Астрид Лингред.
|
|
|
Frodo Baggins
активист
|
4 января 2012 г. 18:57 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата StasKr Так всё же, чей вклад в мировую литературу весомее: Толкина или Андрича? Я бы сказал, что Толкина, но меня ник обязыает
|
––– Мне нравится говорить ни о чем. Это единственное, в чем я разбираюсь. |
|
|
ravenger
философ
|
4 января 2012 г. 21:09 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
В 1961 году еще тяжело было оценить его вклад в мировую литературу. Властелин колец недавно вышел, про Сильмариллион еще никто не слышал. Да и вряд ли консервативные академики наградили бы Толкина.
|
|
|
lena_m
миротворец
|
4 января 2012 г. 21:35 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ravenger В 1961 году еще тяжело было оценить его вклад в мировую литературу. Властелин колец недавно вышел, про Сильмариллион еще никто не слышал. Да и вряд ли консервативные академики наградили бы Толкина.
На рубеже 1950-1960-х LotR воспринимался ещё чем-то вроде Гарри Поттера...
|
––– Helen M., VoS |
|
|
Gelox
авторитет
|
|
Oddman
магистр
|
6 января 2012 г. 02:38 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Gelox Заранее извиняюсь за лень, потому как уверен что ранее в теме это уже обсуждалось. В каком переводе лучше прочитать "Хоббита"?
Не уверен, обсуждалось ли это в данной теме, но вот в этой точно обсуждалось
|
|
|
Gelox
авторитет
|
|