Существует много определений комикса, все они в целом сводятся к тому, что комикс — это серия изображений, в которой рассказывается какая-либо история. Комикс — это единство повествования и визуального действия. В комиксах не обязательно присутствует текст, существуют и «немые» комиксы с интуитивно понятным сюжетом, но чаще всего, прямая речь в комиксе передаётся при помощи филактера — «словесного пузыря», который «выдувается» из уст персонажа.
Комиксы могут быть любыми и по жанру, и по стилю рисования. В виде комиксов адаптируются даже произведения классиков литературы. Но исторически сложилось, что самые распространённые жанры комикса — приключения и карикатура. Этот стереотип долго портил репутацию комиксов. Рисунок в комиксе имеет некоторую долю условности. Он упрощается для скорости рисования и удобства восприятия и идентификации читателя с персонажем.
Важно:На статьи, посвященные новинкам и планам издательств, распространяются соответствующие локальные правила рубрики «Новинки и планы издательств».
Пока появилось время хочу поделиться всем, что сейчас анонсируется, выходит или уже вышло под эгидой издательства "Азбука".
Сначала немного Луиса Ройо для затравки.
Уже вышел шикарный артбук "Malefic Time. Книга 1. Апокалипсис" из достаточно обширной вселенной "Malefic Time".
Обложка[PHOTOS MALL4]
Скоро должен выйти его самый известный альбом «Запретное», из которого для анонса можно было использовать всего разворота два, без риска навлечь на себя гнев всяких Роскомнадзоров Поэтому картинки ниже не отражают полного разгула фантазии автора.
цитата
ЧТО ЯВЛЯЕТСЯ ДЛЯ НАС САМЫМ ЗАПРЕТНЫМ И САМЫМ ЖЕЛАННЫМ?
КАКИЕ ТЕМНЫЕ ТАЙНЫ СКРЫВАЮТСЯ В ГЛУБИНАХ ЧЕЛОВЕЧЕСКОЙ ПСИХИКИ?
ЭРОТИЗМ — ЧТО ЭТО? МАТЕРИАЛИЗАЦИЯ НАШИХ САМЫХ ТАЙНЫХ И ИЗВРАЩЕННЫХ ФАНТАЗИЙ?
Формат 205х260 мм
Количество страниц: 128
Тираж: 4000
Переплет + т/у
18+
Обложка
Так же успел выйти известный комикс Марка Миллара"Супермен. Красный сын" со знаменитым Бэтменом в шапке-ушанке.
Обложка[PHOT OSMALL12]
Отправились в печать "Книги Магии" Нила нашего Геймана. Должны выйти к 20 декабря.
цитата
Тимоти Хантер — самый обычный подросток, и в то же время Тимоти Хантер — совершенно особенный. И скоро ему предстоит узнать, почему. Все дело в магии. Разумеется, Тим в магию не верит. Но, так уж вышло, что она верит в него. Да так, что некоторые ее адепты уже вовсю планируют его безвременную смерть.
К счастью для Тима, в мистическом мире у него есть и друзья. Четыре мага будут оберегать мальчика. И каждый из них устроит ему весьма своеобразную экскурсию, чтобы познакомить с опасностями и преимуществами магии.
Но главное, Тиму предстоит узнать, какова ее цена.
Делюкс-версия с дополнительными материалами:
Сценарий, написанный Нилом Гейманом к третьей "Книге магии"
Эскизы, раскадровки, рисунки.
Примечания Михаила Назаренко, известного вам по аналогичной работе над "Сэндмен" и "Хранителями" (примечания к первой главе — при участии Кирилла Иванова).
Формат: 170х260.
Количество страниц: 224.
Тираж: 7000
Обложка[PHO TOSMALL17]
Сегодня вышла из печати переиздание культовой "V — значит Vендетта" Алана-наше-все-Мура. Издание аналогичное по форматам и плюшкам.
цитата
Абсолютное издание
416 страниц
Обложка с тиснением + суперобложка
Формат 191х290 мм.
Тираж — 10 000 экз.
Оригинальные заставки
Дополнительные сюжетные иллюстрации
Дополнительные материалы
Примечания
18+
Обложка[PHO TOSMALL22]
Были куплены права на два манга-сериала. Это ALL YOU NEED IS KILL и BAKUMAN.
цитата
ALL YOU NEED IS KILL — манга-адаптация нашумевшего романа Хироси Сакурадзака, известного в нашей стране в том числе благодаря экранизации как «Грань будущего».
Художником выступил Такэси Обата. Двухтомник. Сериал завершен.
BAKUMAN — манга от создателей знаменитой «Тетради Смерти» Цугуми Ооба и Такэси Обата. Двадцать томов. Сериал завершен.
Для особо ревностных любителей оригинальных танкобонов надо добавить, что формат издания был выбран не очень стандартный для манги.
цитата
"All You Need Is Kill" будет выпущен в стандартном для нашей манги формате (ну, как у "Комикс-Арта", ну, в общем, вы поняли). В двух томах. Но в твердом переплете.
А вот относительно "Bakuman"-а нами было принято решение, которое, мы надеемся, приятно порадует многих наших настоящих и будущих читателей. Да, "Bakuman" будет выходить в виде омнибусов 2 тома в 1-ом и иметь твердый переплет, что должно гарантировать сохранность довольно объемных 400-страничных томиков. Кроме того, сам блок будет шитый, а не клеенный, что добавит надежности. Цену постараемся сделать максимально привлекательной для такого формата.
P.S. И кто-нибудь может из тру-отаку (если такие здесь есть) мне объяснить, почему комиксы могут выходить в разных форматах и изданиях, а манга обязательно должны быть как у японцев!!! Я просто не совсем понимаю порой эту истерику, особенно учитывая опыт американской индустрии манги.
И на этой неделе анонсировали выпуск нашумевшего приквела к Хранителям — "Before Watchman", от разных титулованных авторов. В оригинале в конечном итоге их издали четырьмя книгами. Азбука планирует уложиться в три. Разумеется, с сохранением всего содержимого.
[PHOTOSMALL2 7]
Но это еще не все. Декабрь запланирован как месяц анонсов, поэтому в рукаве еще много интересного.
Если у кого голова кругом идет от все информации и есть аккаунт в контакте, то я тут сделал удобный график выхода https://vk.com/page-75701575_49922987 Можно пользоваться.
Всем спасибо за внимание. Постараюсь держать всех в курсе по мере сил и возможностей. Дел что-то сейчас везде просто невпроворот.
Складывается ощущение, что новые комиксы выходят чуть ли не каждый день. Дело это, конечно, очень хорошее, но я уже устал перепосты делать. Парадокс однако Поэтому (и просто для того, чтоб не плодить лишние сущности) все новости за сегодня в одной заметке.
Это пока еще не издают, увы.
цитата Бумкнига
Сдаем новую книжку в печать. На этот раз, это комикс американского автора…
В 2002 году выпускник Чикагского института искусств Джеффри Браун, минуя издателей, самостоятельно публикует книгу «Неуклюжий». Этот откровенный автобиографический комикс о любви тут же привлек внимание сообщества художников и фанатов рисованных историй. Именно он стал отправной точкой для его пути в мире комиксов. На сегодняшний день Джеффри Браун известный художник, автор более 20 книг, в том числе супербестселлера «Дарт Вейдер и сын».
Перевод Александры Хазиной
Леттеринг Анастасии Жилиной
Сайт Джеффри Брауна www.jeffreybrowncomics.com
Немного хулиганский анонс о выходе нового комикса от издательства Комильфо.
цитата Комильфо
Я понимаю, что почти всем, в принципе, положить на комиксы. Однако сегодня я хотел бы рассказать вам одну интересную историю из реалий современной отечественной комикс-индустрии.
В прошлом году на одном известном хипстерском сайте ( http://w-o-s.ru/blog/3138 )вышла статья, топ-5 комиксов, которые никогда не издадут в России. Среди них офигительный и очень красивый и интересный комикс про дальнобойщиков, которые везут груз. Реально, это просто комикс про дальнобойщиков, который везут груз? Да. И ещё дерутся по дороге. Голыми руками и на ножах. С деревенщинами, которых встретили по дороге.
Но речь вовсе не об этом. После этой статьи я сразу же позвонил директору Мише. Директору нашего издательства, конечно.
— Слушай, чувак. Есть одна статья про Mesmo Delivery…
С тех пор прошло чуть больше полугода. Сегодня мы передаем привет в стиле Мартина Фримена хипстерам в w-o-s’a, которые, возможно, вовсе не так компетентны в вопросах отечественного комикс-рынка, как хотели бы показать.
Да, да, тысячу раз да! Мы издали Mesmo Delivery на русском!
И напоследок порадуем немного любителей манги. Издательство Истари комикс сообщило о новой лицензии и начале нового предзаказа.
цитата Истари комикс
Рады представить вам нашу новую лицензию — однотомник «В лес, где мерцают светлячки» (Aizoban Hotarubi no Mori e). Это сборник коротких историй замечательного автора Юки Мидорикавы («Тетрадь друзей Нацумэ») наполнен романтикой и солнечной атмосферой юности. В 2011-ом году по этой манге вышло одноимённое короткометражное аниме. Понравится девушкам, но не только!
На книгу уже открыт предзаказ. Одновременно с ней можно заказать допечатки «Девочки, покорившей время» и «Песни куклы», том 1.
Хотару приезжает на лето в родную деревню и, заблудившись в лесу, встречает молодого человека в маске, который называет себя духом. Тот выводит её из леса, и это становится началом дружбы, растянувшейся на годы. Но как дружить с тем, до кого ты даже не можешь дотронуться?
Сборник новелл Юки Мидорикавы, автора «Тетради друзей Нацумэ». Три истории любви: такие разные, но по-своему пронзительные.
Так же издательство поделилось ценными сведениями о манге Волчица и пряности.
цитата Истари комикс
Японцы прислали договор на "Волчицу-9"! Йухху.
Если засад никаких не случится к лету будет томик.
И отчиталось о предыдущих предзаказах.
цитата Истари комикс
Вот небольшая статистика по предзаказам за 2013 год:
Всего было открыто нами 4 предзаказа, по которым было сделано 489 предзаказов на общую сумму 253 140 рублей. В итоге по этим предзаказам мы отправили адресатам 1303 книги.
Для нас это блестящий результат и мы низко кланяемся вам за это!
Благодаря вам мы смогли быстро завершить "Песню куклы", напечатать два новых тома "Волчицы" и перепечатать недостающие тома. Благодаря вам ожила серия "Излом". Благодаря вам получит второе дыхание "Невеста речного бога".
Мы получили мощный импульс для движения вперед и за это спасибо вам огромное!
Наша следующая цель — это 500-600 человек, участвующих в предзаказах, тогда мы вместе сможем свернуть горы, издать практически любую серию и комплектовать предзаказы замечательными бонусами.
Если у вас есть предложения, что вам хотелось бы, чтобы мы добавили в функционал предзаказов, пишите в комментариях. Мы постараемся это реализовать, если это будет в наших силах.
Главный герой Накоши Сусуму — безработный и, даже более того, бездомный молодой человек, который живет в местном аналоге запорожца, припаркованном на дороге между дорогим пятизвездочным отелем и парком, являющимся для лиц без определенного места жительства... местом жительства. Накоши успел побывать по обе стороны дороги, поэтому он не очень-то спешит вливаться в теплую компанию, а, как сказал бы молодой начинающий художник: "он просто находится в поисках себя". Но реальность такова, что все хотят есть: и его собственный желудок, и его любимая машина, поэтому не остается иного выбора, кроме как согласиться на весьма сомнительное предложение другого молодого человека (Ито Манабу) сделать трепанацию черепа за 700 000 йен. По словам Ито, если просверлить отверстие в черепе взрослого человека, то изменится внутричерепное давление и улучшится кровоснабжение мозга, благодаря чему мозговая активность достигнет своего пика. По статистике у 36% испытуемых проявляются определенные сверхспособности вроде телепатии, предвидения, ясновидения, просветления и других. В нашем случае, Накоши начинает видеть гомункулов.
Мангака описывает гомункулов как маленьких человечков живущих в голове. Суть в том, что человек пользуется всеми своими чувствами для сбора информации и обрабатывая её, он накапливает опыт. Со временем все ощущения откладываются в мозгу и формируется память, олицетворением которой в итоге и являются эти самые гомункулы. Они образуются из-за психологических расстройств или сильных душевных потрясений и не зависят от физического состояния. К примеру, женщина, которая изображена без шеи потому, что в прошлом муж ее постоянно душил, и она пытается инстинктивно защищаться, вздрагивая каждый раз, когда упоминают шею, песчаная девушка, которая рассыпается, когда что-то идет вразрез с её представлениями о том, как должно быть, маленький мальчик, который прячется в костюме стального робота и т.д.
Стоит заметить, что все это не полная выдумка. В неврологии существует такое понятие как кортикальный гомункул. Его открыл доктор Уайлдер Пенфилд, который оперировал больных эпилепсией. Однажды его разобрало любопытство, когда перед ним на столе оказался живой мозг, и доктор решил потыкать в него немножко. В результате дальнейших исследований Пенфилдом было установлено какая часть коры головного мозга отвечает за те или иные чувства и функции тела, и то, что он обнаружил, было значительно искаженным представлением о человеческом теле — кортикальным гомункулом. Гомункул отображает важность частей тела так, как они воспринимаются мозгом.
Любителям поиска глубинных смыслов тут есть где разгуляться, ибо манга плотно набита ими — от самых незначительных, вроде позы главного героя, когда он спит, до сюжетообразующих, в виде пресловутых гомункулов. "Homunculus" построена на символизме. Взяв за основу концепцию сознательного/бессознательного, при которой субъект сознательно убирает куда подальше неприятные воспоминания, но бессознательно хранит их в своем сердце, автор заставляет Накоши разгадывать значения тех или иных символов, вытаскивая суть проблемы из зоны бессознательного, попутно разбираясь в себе и, разумеется, много рефлексировать. Не "тварь дрожащая" конечно, но все равно интересно.
Если говорить о личных впечатлениях, то первая половина манги очень нравится: загадочная, интригующая, интересная и прочее, и прочее, благодаря чему читается просто влёт, но вот во второй половине, когда внимание начинает акцентироваться на главном персонаже, все это действо немного проседает и плавно подводит к предфинальной шокирующей развязке его собственного прошлого, что, кхм, выглядит не так шокирующе как хотелось бы. На мой взгляд, это как раз таки один из тех случаев, когда слишком быстрое распутывание сюжетной линии пошло во вред, ибо хочется, наоборот, срывать покровы с как можно большего количества гомункулов.
Тем не менее, эффектная картинка Ямамото Хидео никуда не делась даже во второй половине, и способна доставить удовольствие сама по себе. Автор хорошо работает с перспективой и нередко балует страницами с какой-нибудь необычной точки зрения. Вообще, рисунок очень хорошо передает психическое состояние главное героя и способен преподносить неожиданные сюрпризы. К примеру, страницы вообще без всяких диалогов, только образы, декорации, воспоминания или, наоборот, только диалоги на полностью черных страницах.
"Homunculus" — не очередная манга о спасении мира школьниками. Она о людях и их окружении, о том, как легко человеческая жизнь может превратиться в ничто, и, возможно, о том, что не стоит лгать миру и самому себе.
* Ахтунг! В манге содержится большое количество сексуального подтекста, а нередко и прямого текста без всякой приставки "под", а так же несколько жутко неприятных сцен с участием семенной жидкости. Я предупредил.
** На русский язык манга переведена чуть более, чем наполовину, и если треть переведена добротно, то дальше начинается лютейший промт без какой-либо редактуры. На английский язык переведена полностью.
Когда-то давным-давно Кэнтаро Миура был не так ленив, как сейчас. А может и так же, но денег и авторитета было меньше, а значит надо было больше работать. В результате это вылилось в два однотомника, где Миура был художником. Это «Япония» и «Король волков». Они очень похожи, так как у них не только один и тот же художник, но и один сценарист. Можно даже сказать, что они сделаны по одному шаблону. Но при этом в них есть отличия, причём существенные. Подробности – далее.
Король Волков
Сценарий: Ёсиюки Окамура
Художник: Кэнтаро Миура
Количество томов: 1
Жанр: сэйнэн, мистика, история
Издательство: Hakusensha
Возрастное ограничение: 16+ (присуствиуют сцены эротического характера)
Чемпион Японии по кэндо, обладатель пятого дана и просто хороший студент Иба пропадает в одном из районов Шёлкового пути. Его подруга Кёко решает отыскать его. Она прибывает на место, где Ибу видели в последний раз и попадает во временной вихрь, который выбрасывает её в Китай 13-го века. Там девушка попадает к одному монгольскому генералу и, наконец, встречает Ибу, который сражается на гладиаторской арене. Ну а дальше начинается восхождение накаченного парня к вершинам монгольской армии. Вот только заканчивается это восхождение несколько неожиданно.
Первое, что бросается в глаза, это, конечно, рисунок. Он не настолько хорош, как в поздних томах Берсерка, но стиль узнаваем, и такая красота радует глаз. Особенно хороши первые кадры, когда всё тонируется и выглядит это просто потрясающе. Кроме того Миура уделяет большое внимание деталям и архитектуре: город, в котором оказывается Кёко очень хорошо прорисован. Правда в динамичных сценах всё так же сложно что-либо разобрать, а количество гигантов на сто страниц томика превышает все разумные пределы. Да и Кёко похожа как на Каску, так и на главный женский персонаж в «Японии».
Но что нам рисунок, есть же ещё и сюжет. И вот тут-то начинаются проблемы. Скорее всего Миура почти не принимал участия в написании сюжета, поэтому ждать чего-то захватывающего и интригующего не стоит. Перед нами стандартный боевик с некоторым количеством патриотических уловок (например, автор считает, что Чингисхан это японец). Ни тебе интересных персонажей, ни глубокого сюжета, ни прописанной предыстории. Есть лишь скоростной поезд из пункта А в пункт Б, по которому ведёт нас автор. Вот Иба раб-гладиатор. Вот, страниц через 20, он, в стиле Гатса, вырезал целое племя и стал генералом при Чингисхане. А вот, ещё через страниц 30, они уже захватили огромное количество земель и собираются продвигаться дальше. А ещё через некоторое время происходит… Нет, дальше уже нельзя – спойлер.
Читать вроде интересно, но когда манга заканчивается, уже сложно вспомнить, что было в начале. Разве что остаётся некий осадок, из-за временной петли, что преподносит нам автор. Ничего не могу с собой поделать – после прочтение «Патруля времени» Андерсона, я плохо воспринимаю нелогичные и непродуманные заигрывания с путешествием во времени. Тем более, когда развязка известна заранее. Возможно всё дело в отсутствии чёткой идеи. Есть завязка, есть несколько персонажей, но всё это сводится к обычному, пускай и эффектному, мордобою. Ни тебе морали (может я её и проморгал, но, значит, она была совсем уж плоской), ни тебе идей автора, который хочет что-то до тебя донести. Просто пустышка.
Резюме: средненький боевичок примечательный разве что рисунком известного автора.
Япония
Сценарий: Ёсиюки Окамура
Художник: Кэнтаро Миура
Количество томов: 1
Жанр: постапокалиптика, сэйнэн
Издательство: Hakusensha
Возрастное ограничение: 16+ (присуствиуют сцены эротического характера)
Кацудзи Ясима с братом Акирой приехали в Барселону вслед за японской журналисткой Юкой Кацураги. Дело в том, что Ясима влюбился в неё и теперь таскается за ней по всему свету, благо положение (он якудза) позволяет. По долгу работы Юка решила взять интервью у группы японской молодёжи, которая приехали на Олимпиаду (действие происходит в 1992-м году). Во время этого интервью они проваливаются во времени, но на этот раз в будущее, где Японии больше не существуют, а сами японцы стали беженцами, над которыми издеваются неоевропейцы. Естественно, люди из прошлого с этим не согласны. И они начинают борьбу.
В будущем, после апокалипсиса, Япония стала непригодна для жизни. Миллионы людей покидали ее, стараясь найти себе хорошее место. Но их плохая репутация заставила другие народы притеснять их. И в итоге японцы стали использовать как рабов. К тому же они сами смирились со своей судьбой и не пытались сопротивляться. Собственно наши герои, попадая в подобный лагерь японцев, решили поднять их на борьбу. И, в лучших традициях героического эпоса, им это удалось. Дальнейший сюжет предугадать не сложно: все они идут через пустыню, встречают бандитов, которых тут же переманивают на свою сторону, и идут дальше, лелея надежду создать новую Японию.
Собственно дуэт тот же, фантастический сюжетный ход тот же, а результат получился немного другим, нежели в «Короле волков». Появилась некоторая смысловая нагрузка, тема произведения, которая тянется через весь том: автор решили поднять проблему положении Японии в мире. Пускай получилось немного топорно, прямолинейно, и даже немного националистически, но это всяко лучше, чем бессмысленный боевик.
Япония маленькая страна, и поэтому она имеет далеко не все ресурсы для удовлетворения собственных нужд. Зато у неё есть деньги. Всё, что необходимо, Япония либо покупает, либо достаёт тем или иным образом. Если верить манге, то делает это агрессивно и самоуверенно (как оно было в реальности, я не знаю). Авторы боятся, что такое поведение приведёт к все общей неприязни к Японии и стараются показать, к чему это всё может привести. Кроме того, молодёжь, у которой Юка берёт интервью, ведёт себя безразлично по отношению к собственной стране, а юношам явно не хватает мужественности. Собственно, если посмотреть на японскую массовую культуру, то можно заметить, что за 20 лет всё стало только хуже. Авторы по ходу действия всё-таки делают из мальчиков мужчин, но делают это слишком предсказуемо, быстро и неинтересно.
Если посмотреть на других персонажей, то тут наблюдается стандартный набор из огромного накаченного парня якудзы, который по ходу сюжета становится лидером народа и воплощение добра, хрупкой, коротко стриженой девушки, строго одетого диктатора и также огромного главаря бандитов, по сути клона главного героя, который перешёл на сторону добра. Единственный сюрприз, да и тот, скорее, со знаком минус, это некий Азума. Сюрприз в том, что внешне он – вылитый Иисус. Чего не скажешь о его поведении – слабый духом человек, который жертвует собой ради насильственного пути возрождения Японии.
Кстати автор упорно проталкивает мысль о том, что каждая страна должна быть до зубов вооружена и только тогда будет в мире настоящий мир. Мнение старое и весьма спорное.
С рисунком дело тут обстоит так же, как и в «Короле волков»: Миура рисует много мускулистых персонажей, отличные задние планы (собор в Барселоне выглядит прекрасно), а также добавляет обязательного карлика (или карлицу?). Вообщем, всё хорошо и на уровне, если, конечно, вам нравится стиль Миуры.
В итоге мы имеем два произведения совершенно необязательные к ознакомлению. Во всех аспектах, кроме рисунка, они слабы. Прочитать можно только если вы фанат Миуры и у вас есть пара часов для этого. Остальные могут смело проходить мимо или перечитать Берсерка.
И в качестве послесловия хотел поздравить всех причастных к рубрике о комиксах с 100-м подписчиком . Много это или мало решать каждому. Главное, что читающих становится больше.
Возрастное ограничение: 13+ (официально не присваивалось)
Итак, манга возвращается. Ей не смогли помешать ни шведский журналист-детектив со своей странной и очень худой подружкой, ни бравый командор Шепард (сценаристы Bioware напортачили, да), ни люди разной степени учености из странного места, где ходят толпы не очень опрятно одетых студентов. Она вернулась. Бойтесь!
А если боятся вам нечего, то можно почитать мой обзор «Повелителя терний».
Страхи некоторой части населения планеты оправдались: появился неизлечимый вирус, который имеет ровно одно плохое действие – он превращает людей в камень. Не сразу, но легче от этого никому не стало. Ушлые СМИ сразу окрестили болезнь «Медузой». Однако оптимистов на нашей планете много. И среди них выбрали 160 человек, которых поместили в криогенный сон в надежде на то, что как только найдут лекарство, их разбудят. И, как это часто бывает, что-то пошло не так. Когда люди проснулись, вокруг не было никого, а весь зал зарос колючими лианами. Вот тут-то всё и началось.
Автор на обложке первого тома заверяет нас, что история будет в духе американской фантастики 80-х. Я не специалист в этой области литературы, но то, что это не стандартная история в стиле манга, это точно. Взять хотя бы то, что из всех героев, только двое – японки. Остальные – американцы и даже русские. И это лишь одно отличие. Есть ещё множество, самым приятным из которых, для кого-то будет отсутствие обычных японских школьников. Да-да, главная героиня хоть и подросток (судя по дополнительным страничкам в конце одного из томов, ей 17, хотя по виду и не скажешь), но нигде не сказано, что она школьница.
Пожалуй самое интересное в этой работе – сюжет и его подача. Конечно, неизлечимый вирус убивающий людей это очень древний штамп, но автору удалось повернуть историю в очень интересное русло. Не буду спойлерить, скажу лишь что удивился, когда узнал истинную природу заболевания. И ещё сильнее удивился, когда узнал, что на самом деле умеет делать «Медуза». Почему то сразу вспомнилась Матрица. Сравнение, конечно, не самое удачное, но сходство определённо есть.
Чтобы добраться до правды о «Медузе» придется прочитать все тома. Автор не куда не спешит и выкладывает части загадки потихоньку, дразня читателя кучей вопросов и недомолвок. Но самое главное и, на мой взгляд, правильное, это то, что ответы на эти вопросы даются не в самом конце, а также постепенно, как они появляются. Только ты начинаешь чувствовать, что тебя водят на нос, как получаешь ответ на свой вопрос и немного успокаиваешься. А через пару минут та же самая ситуация. Делается это за счёт большого количества экшен сцен. Их много, особенно в первых томах и на разговоры времени мало. Правда затем ситуация начинает проясняться и на какое-то время кажется, что перед нами остросюжетный детектив, где на острове закрыто несколько человек, которые постоянно подозревают друг друга. Но это лишь мираж, который быстро рассеется. Некоторых особенностей японской манги автор не избежал, и мало кто тут серьёзно не доверяет друг другу.
Конечно, есть и огрехи. Например, концовка получилась несколько предсказуемой, с роялем в терниях. Этот музыкальный инструмент, конечно, режет глаз, но не долго, так как дальше будет хуже. Потому что самый конец истории – совершенно непонятное нечто. Ну, может быть, я преувеличиваю, но ей богу, перечитывал последнюю главу три раза и мало что понял. Это не критично для понимания всей серии в целом, но неприятный осадок остался. Складывается ощущение, что автор придумал великолепную, по его мнению, концовку и попросту не смог её рассказать – воображения и слов не хватило. Кроме того, вводить в повествование секту, да ещё и с русским человеком во главе – это банально и пошло. Хотя, должен признать, особой погоды секта не делает и я бы даже сказал, что вписалась она органично. Однако пошлости хода это не отменяет.
А ещё есть персонажи. Я так понимаю, мангаки привыкли раскрывать характеры своих героев в течении многих десятков томов, и шесть томов это просто зверское ограничение. Но такие оправдания выглядят слабыми, особенно учитывая, что героев было всего чуть более десяти, а самым лучшим получилась таинственная девочка Алиса, которая является второстепенным персонажем. Главные действующие лица получились, прямо скажем, странными и недоработанными. Достаточно сказать, что имя последнего из них мы узнаём только в пятом томе.
Главная героиня – Касуми – слишком много плачет, говорит о собственной слабости и совершенно ничего не делает для того, чтобы это исправить. А ведь ситуация как раз располагает к этому. Её привязанность к Марку Оуэну (тот здоровый качок с татуировками) выглядит надуманной и, на мой взгляд, сделана для оправдания того самого рояля. Сам Оуэн тоже раскрыт не очень хорошо. Его мотивы слишком банальны и то, на что он пошёл ради воплощения своих идей несоизмеримо с выгодой, которую можно было получить. Так же плохо раскрыта Кэтрин (девушка, которая заботиться о маленьком мальчике Тиме). А сам Тим и Рон (большой афроамериканец) и вовсе не раскрыты. И уж самое неожиданное – это мотивация главного злодея. Он настоящий псих, прямо-таки сошедший с учебников для начинающих психиатров. Зато ему не симпатизируешь, как это модно нынче. Джокер может нравиться, а Зевс – нет.
Вся эта история красиво и приятно оформлена. Видимо манга выходила в ежемесячном журнале, поэтому задний фон тут проработан более детально, да и персонажи выглядят неплохо, особенно женские. И это притом, что тут нет фансервиса и почти нет завлекательных ракурсов. В дополнительных страничках автор даже признался, что не делает этого потому, что не умеет рисовать женскую грудь. (Врёт же. В одном моменте очень даже хорошо нарисовал). Вот только есть одна проблема: экшен. Много экшена который плохо нарисован. Очень редко мне удавалось понять, а как они там дерутся, куда прыгают, как убегают и прочее. Динамические сцены даются автору плохо.
Это Касуми. Похожа на Гарри Поттера, не находите?Бедненький, голодный динозаврикА вот это существо уже поелоЭто просто так, для красоты
Есть ещё один в плюс к рисунку: каждый том начинается с цветных страничек и на мой взгляд они тут намного лучше, чем в большинстве других серий. Красиво и опрятно. Одно удовольствие.
Итог: интересная, пускай и не без огрехов, история приправленная изрядным количеством экшена. Ничего выдающегося, особенно в первых трёх томах, но удовольствие принести должно.
Об издании: Истари комикс, как всегда, проделали большую и качественную работу. Глянцевая, плотная суперобложка, цветные странички на хорошей бумаге (почти как у Сэндмена). Всё переведено, звуки аккуратно перерисованы. Томик крепко склеен, и его можно держать в руках без опаски. Вообщем отличное издание.
И ещё кое-что: я вам этого не говорил, но любительский перевод ещё жив. Его нет в базе Аниманги, но на сайте команды его не удалили. Кажется она называлась jiyuu. А может и нет. Вы этого не читали. Ах да, обязательно купите томик, если понравиться. А то охота по быстрее второй том в руках подержать. И ещё одно — картинки как раз из любительского перевода, поэтому звуки не перерисованы. А с страничками из издания Истари Комикс можно ознакомиться здесь.