Данная рубрика посвящена новостям зарубежного (пока англоязычного, но в перспективе — не только) книгоиздания.
Здесь можно найти обзоры недавно вышедших новинок, обзоры наиболее интересных журнальных и сетевых публикаций, ближайшие и дальние планы западных издательств (как мейджоров, так и смолл-прессов). Изредка — обложки, издательские пресс-релизы, и, возможно, переводные рецензии на наиболее ключевые, нашумевшие и ожидаемые новинки.
Статьи для рубрики пишутся на русском языке, при этом возможно (умеренное) цитирование на других языках, использование оригинальных названий, терминов.
Серые гранитные стены Дорминии в три раза превосходят рост среднего человека. Они опоясывают город со всех сторон кроме юга, где улицы вплотную примыкают к Сломанному морю. Толщина стен в самом узком месте доходит до одного метра, и укрепления способны противостоять самому яростному штурму. Кровавая стража патрулирует улицы города, а в небесах парят мыслеястребы Салазара.
Серый город не всегда был таким. Но что-то изменилось. Сломалось в самом сердце. Возможно, во всем виновата дикая магия мертвых богов, что извратила правителя Дорминии и саму землю вокруг. А, может быть, тирания — это прямое следствие жизни, состоящей из темных дел.
Тем не менее, островки сопротивления все еще существуют. Когда два огромных горца спасают жизнь юного мятежника, зарождается странная дружба. Зарождается союз, направленный против тирании, но состоящий из самоуверенных изгнанников, покалеченных перебежчиков и аморальных наемников. Мрачная компания. Но когда мир вступает в Эпоху Разрушения, в нем нет места для героев...
__________
Люк Скалл – пока еще новое имя в литературе, но его дебютный роман «The Grim Company» привлек к себе внимание ценителей жанра. Первые рецензенты сравнивают автора с другим британцем, Джо Аберкромби, и пока что подобные сравнения Люк вполне оправдывает. «Мрачная компания» действительно написана в стиле Джо, а по атмосфере и сюжету напоминает трилогию «Пепел и сталь» Брендона Сандерсона.
Действие книги происходит в довольно мрачном мире спустя пятьсот лет после разрушительной войны, в ходе которой наиболее могущественные маги уничтожили самих богов. После этого волшебники обрели бессмертие и захватили власть над миром, но в самом мироустройстве сломалась какая-то незаметная, но очень важная деталь. В первых главах мы знакомимся с Даварусом Коулом, юным, но крайне самоуверенным мятежником и обладателем волшебного клинка «Погибель магов». По преданию, только этим оружием можно убить жестокого тирана, правящего городом Дорминия — могущественного волшебника Салазара.
Цитата: «Цивилизация существует лишь потому, что сильные люди не позволяют слабым предаваться своим основным инстинктам. Свобода и всяческие вольности ведут лишь к анархии, а анархия – это естественное состояние человека, позволяющее ему свободно творить зло, царящее в его душе. В душе любого человека. В твоей душе». Добрая женщина Сайрина, агент тайной службы Салазара
По глупости Даварус вляпывается в неприятности, из которых его спасает опытный воин, северянин Бродар Кейн. Коулу удается привлечь Бродара и его напарника Волка на сторону восстания, и при помощи безногого волшебника Эремула, находчивого и невообразимо талантливого дворецкого Исаака и неприступной девушки с темным прошлым Саши эта разношерстная и, в общем-то, мрачная компания и должна свергнуть тирана Дорминии.
Цитата: «Я люблю читать. Фехтование мало чем отличается от других искусств. Нужно лишь внимательно изучить инструкции». Исаак, необычайно одаренный дворецкий, после того, как освоил очередной навык
Описания действующих лиц книги (самовлюбленный юнец, возомнивший себя великим героем, парочка отмороженных северян-ветеранов, маг-инвалид, благородный и честный воин, сражающийся не на той стороне) напоминают образы персонажей трилогии Джо Аберкромби «Первый закон», и есть все основания полагать, что Люк специально придал своим героям подобное сходство. По сути, Скалл использует те же приемы, что его более именитый соотечественник — он показывает нечто нам известное и как бы знакомое, а потом если и не переворачивает все с ног на голову, то направляет развитие характера протагонистов в совершенно ином направлении. Вот только если Джо глумился над штампами и клише классического фэнтези, то Люк внаглую пользуется достижениями самого Аберкромби.
Таким образом, сходство между героями двух британцев скорее внешнее, поскольку внутри это совершенно разные личности. Даварус Коул несноснее Джезаля, Бродар Кейн обладает рядом качеств, которых недостает Логену Девятипалому (Кейн более честен с собой и лучше умеет адаптироваться к окружающему миру), ну а Эремул совсем не похож на Глокту. Если инквизитор на протяжении всей трилогии мучается от постоянной боли и задается вопросом "Зачем я все это делаю", то у Эремула таких проблем нет. Все его поступки продиктованы ненавистью к Салазару и жгучим желанием отомстить, а из серьезных болей его мучает разве что геморрой.
Цитата: «Я – Бродар Кейн. Когда-то меня называли Мечом Севера. Я не из тех, кто живет прошлым, но этот титул что-то значит для вас. Я не люблю убивать, но будь я проклят, если умею делать что-либо еще хотя бы вполовину также мастерски. Если вы хотите уйти отсюда живыми, а, полагаю, у вас может быть такая мысль, лучше покажитесь сейчас». Бродар Кейн, северянин
В «Мрачной компании» мы видим совсем небольшой отрезок мира. За исключением одной сюжетной линии, действие которой разворачивается на севере, в Высоких Клыках, все события книги происходят в одном регионе, получившем название Триада — по числу крупнейших городов-государств, каждым из которых правит один из волшебников, победивших в войне.
Но при этом мир показан весьма красочно (использованы все оттенки серого, ага) и детально, хотя о многих составляющих мы узнаем буквально краем уха. А украшением книги является магическая система. Довольно редко можно встретить произведения, где источники магии добываются на манер полезных ископаемых в шахтах, построенных возле мест падения погибших богов, хотя есть и природные источники, за которые любой уцелевший маг готов сражаться до последней капли крови своих подданных.
Цитата: «Высшие жрицы Матери правили городом с мудростью и состраданием… Ну, или так пишут в учебниках по истории. Никогда нельзя быть в чем-то уверенным, пока не поймешь мотивы автора». Дарксон, наемный убийца
При сравнительно средних размерах роман очень насыщен событиями. Скаллу удалось запихнуть в один том историю, которую другие растянули бы на несколько частей. Некоторые из сюжетных ходов можно предугадать заранее, но, как отмечает сам автор, интересность произведения ему важнее его непредсказуемости. Отдельные сюжетные линии связываются воедино к финалу, хотя северная ветка все равно слегка выбивается из общей картины, являясь своеобразным заделом на будущее, равно как и еще одно событие, случившееся аккурат в эпилоге первой книги.
Резюме: Head of Zeus приобрело права на книгу Люка Скалла на аукционе, заплатив шестизначную сумму, и, в принципе, не прогадало. Дебют Люку удался однозначно, а в перспективе из бывшего сценариста BioWare и Ossian Studios может вырасти автор уровня высшей лиги.
Об авторе:
Люку Скаллу 31 год, в настоящий момент он живет в Варминстере вместе со своей женой. На жизнь он зарабатывает тем, что создает компьютерные ролевые игры и пишет мрачные фэнтезийные эпики. В свободное время Люк играет в компьютерные ролевые игры и читает мрачные фэнтезийные эпики. Также он частенько посещает тренировочный зал, поскольку считает, что тот, кто пишет о накачанных тестостероном крутых мужиках, сам должен выглядеть подобающим образом.
Однажды Люк вызовет Чайну Мьевиля на дуэль до смерти.
Дата выхода: 22 января 2013 (США), 8 февраля 2013 (Британия)
Жанр: Фэнтези-вестерн с дозой хоррора
Когда автор смешивает в своей книге, казалось бы, слабо совместимые жанры, всегда возникают сомнения. Сможет ли он сделать взрывоопасную смесь не только интригующей, а еще и читабельной? Сможет ли он выдержать ровный уровень на протяжении всей книги, не провалив финал именно из-за обилия разнородных элементов?
Вот и в случае с “The Six-Gun Tarot” были такие сомнения. Ладно, смесь фэнтези и вестерна уже довольно обычное дело. Но тут еще добавляется миф о сотворении мира, плюс вся атмосфера книги и ее сюжет неслабо завязаны на лавкрафтианские мотивы.
И, надо сказать, что по большей части, автору удалось сделать это коктейль не просто съедобным, а и довольно вкусным. Все развешанные ружья выстрелили, линии всех персонажей были завершены логично, с учетом их развития, а из пары претензий, которые у меня есть к роману, только одна действительно существенная.
Проводя первую (но не последнюю!) аналогию с сериалом “Deadwood”, необходимо отметить что, как и этот культовый сериал, книга стартует довольно медленно. И, в отличие от сериала, довольно хаотично. Белчер, конечно, не сразу дает понять, что ПОВ-ов тут будет целая куча, сначала он просто ведет повествование от лица пятнадцатилетнего Джима Негри, который заблудился в Сорокамильной пустыне, которого нашел помощник шерифа города Голгофа, индеец по имени Шавка. И сразу же после прибытия в вышеупомянутый город, ПОВ-ы начинают появляться, как грибы после дождя.
Тут сразу стоит заметить, что ситуация с проработкой персонажей в романе очень неоднозначная. С одной стороны, автор прекрасно понимает человеческие взаимоотношения. В книге довольно немало таких тонких моментов, которые очень легко было бы провалить. Растущая дружба и взаимоуважение Шавки и Джима. Крепко завязанные на прошлом Джима поиски им отцовской фигуры, которой становится шериф Джон Хайфазер. Зарождающаяся любовь/дружба между Шавкой и женой местного банкира, Мод Степлтон. Торговец Август Шульц разрывается между преданностью к своей мертвой жене и любовью к ее подруге, вдове Джиллиан Проктор. И, снова, параллель с “Deadwood”, у которого тоже декорации вестерна, но суть, ядро, которое делает его шедевром – это персональная драма. У каждого человека есть свой скелет в шкафу, свои проблемы, свои желания и устремления. Именно это и удалось Белчеру прекрасно передать.
Но, в его желании проработать всех и вся, скрывалась одна значительная проблема. Книга далеко не огромная по объему. И, несмотря на то, что ему эту изначально рискованную затею удалось вытянуть, всех персонажей автор действительно проработал на одинаково высоком уровне, к большей их части просто не успеваешь привязаться. То есть, понятно, что они хорошие, замечательные, интересные. Но вот родными им стать не удается, практически никому. Просто не успевают.
Стоит похвалить автора за то, что он не просто внедрил в роман элементы лавкрафтианского хоррора, а сделал его центральным элементом. И ведь на протяжении половины романа, об этом можно даже не догадываться. Белчер медленно выстраивает перед нами образ Голгофы и людей, ее населяющих, о сюжете практически не вспоминая. Само собой, он взводит ружья и расставляет ловушки, но о том, что в книге есть сюжет, вспоминается, только во время глав, когда повествование идет от лица ангела по имени Биква. Но, когда автор наконец-то берется за дело, то он своих лошадей не сдерживает. Тяжело представить, как на все отреагирует испытанный фанат ужастиков, но неиспытанного не фаната ужастиков, некоторые моменты заставили… ну, не содрогнуться, но пойти сделать кофе, чтобы смыть ощущение дискомфорта.
Можно счесть проблемой, что заканчивается все, в целом довольно предсказуемо. Но, учитывая, что по духу это – очень олдскульная приключенческая книга то это, пожалуй, и логично. Да и лишние твисты сюжета порой могут навредить больше, чем принести пользы.
Это уже отметили все кому не лень из прочитавших книгу, но все же отдельно хотелось бы автору вынести благодарность за разумную и взвешенную политкорректность. Всем известно, как в наши дни бывает, надоедает логика писателей/сценаристов, которые частенько вместо того, чтобы сделать главного персонажа негром/геем, придумывают специально и исключительно для этой роли совершенно лишних и ненужных героев. Белчеру этого удалось избежать. Индеец, которого все презирают и гей, которому приходится скрывать свою ориентацию оказываются невероятно важными для сюжета.
Напоследок, хотелось бы высказать маленькую личную и совершенно субъективную претензию – тут есть Люцифер. То есть, проблема не в том, что он есть, а в том, что он какой-то… не такой, каким должен быть. Ведь по определению, он должен у нас быть Magnificent Bastard, а тут – просто Bastard, скучноватый и довольно противный. Тут, конечно, есть очевидное оправдание этому – несмотря на подколы в адрес христианства, автор четко обозначает, что в его мире, настоящий бог – только христианский бог. Несмотря на присутствие и влияние на сюжет китайской мифологии, этот факт четко в книге проговаривается. Соответственно, автор подстебывает обе стороны, и Бога изображая в популярном ключе (вечно отсутствующий) и Люцифера, вопреки модному тренду не идеализирует. Это все понятно, это надо приветствовать. Но! Мне все равно не нравится такой Люцифер, ничего не могу с этим поделать.
Резюме – на этот роман однозначно стоит обратить внимание, если вас привлекают хорошие приключенческие романы, с харизматичными проработанными персонажами и интересной смесью жанров.
Последнее время у Кевина Хирна вряд ли есть причины жаловаться на жизнь. Начиная с 2011 года в издательстве Del Rey вышло уже пять книг о приключениях железного друида Аттикуса О'Салливана, а на руках у писателя есть контракт еще на четыре тома. Более того, совсем недавно Хирн получил предложение, от которого трудно отказаться — Del Rey пригласило его принять участие в своем самом популярном проекте — межавторском цикле "Звездные войны". Так что можно не сомневаться, что в ближайшие годы график у Кевина будет крайне насыщенный.
Судите сами, только недавно в продажу поступила пятая книга цикла, а Кевин уже отправил редактору последние правки по рукописи шестой части и приступил к работе над седьмой. Кроме того, он уже отправил на согласование с правообладателем наброски сюжета романа о Люке Скайуокере и написал несколько рассказов для различных антологий.
Такие темпы работы легко могут сказаться на качестве текстов, однако пока что Кевину удается придерживаться заданного в самом начале уровня. "Trapped" в данном плане мало чем отличается от предыдущих книг цикла. Аттикус продолжает очень легко заводить себе новых друзей и врагов и без каких-либо трудностей влипать во все новые передряги. Вот только противники с каждым томом становятся все серьезнее, сильнее и многочисленнее, а список союзников совершенно не спешит увеличиваться с такой же скоростью.
Правда, и сам Аттикус не сидит на месте, сложив руки. Взяв в конце "Tricked" двенадцатилетний перерыв, друид удалился в уединенное место и воспитал своего первого за последнюю тысячу лет ученика, а вернее, ученицу. Умница и красавица Грануаль МакТирнан может стать серьезным подспорьем в делах О'Салливана, правда сначала обучение нужно закончить, а саму девушку "привязать" к земле. И именно тут начинаются проблемы...
Впрочем, особо переживать за Аттикуса не получается. Еще в самой первой книге друид показал, что является крайне серьезным бойцом, способном победить практически любого оппонента, особенно если противник страдает недооценкой соперника. И пусть Кевин старается максимально усложнить своему персонажу жизнь и придумать наиболее опасных врагов, друид по-прежнему расправляется со всяким, кто встает на его пути. Автору временами приходится даже искусственно ослаблять своего героя, чтобы его победы не выглядели слишком уж легкими.
Впрочем, несмотря на всю крутость Аттикуса, впереди его ждет испытание, которое даже ему может прийтись не по зубам. К пятой книге, пожалуй, уже все читатели догадались, какое событие послужит кульминацией всего цикла. По сути все то, что случится до этого момента, будет служить своеобразной подготовкой к решающей битве, в которой решится судьба не только друида, но и всего мира.
Для самой "Trapped" все эти намеки на финальную битву друида оказывают скорее медвежью услугу. Учитывая скорость развития событий, кульминация наступит никак не раньше седьмой книги, соответственно, до этого момента друид остается в относительной безопасности, поэтому многие локальные проблемы, с которыми приходится сталкиваться друиду сейчас, по сравнению с будущими трудностями не представляют для читателей никакого интереса.
Впрочем, это совсем не означает, что весь последующий путь Аттикуса будет усыновишь розами. Скорее наоборот, неприятности и опасности будут поджидать нашего героя за каждым углом, но, зная характер друида, можно со всей смелостью утверждать, что эти испытания его только закалят. Тем более сейчас, когда он во всем может положиться на Грануаль.
К слову о Грануаль. В "Trapped" наконец-то свершается событие, которого все поклонники цикла ждали еще с самой первой книги серии. Романтическое влечение между Аттикусом и его подружкой-ученицей было настолько сильно, что буквально чувствовалось в воздухе. Таким образом, кульминация этого момента оставалась лишь вопросом времени, который пришелся как раз на пятый том.
Еще одной неизменной чертой цикла остается авторский юмор, за который, как и всегда, в первую очередь отвечает Оберон. Блистательные диалоги Аттикуса и его пса, и потрясающие, пусть и не всегда уместные, шуточки и замечания волкодава вызывают улыбку даже когда они совершенно неуместны, и разыгрывающаяся ситуация не предусматривает подобного поведения. Поистине, эта деталь — одно из самых главных достоинств серии.
Резюме: После урагана под названием Hummered Кевин Хирн взял небольшую передышку, чтобы подвести краткий итог предыдущих книг и подготовить почву для следующих событий. В Trapped перекур немного затягивается, но автор все активнее намекает на то, что ждет героев впереди, и советует готовиться к еще одному урагану. Тем не менее, Кевин соблюдает уровень качества, поэтому новые головокружительные приключения героев и остроумные размышления и диалоги Аттикуса и Оберона не оставят поклонников серии равнодушными.
ВНИМАНИЕ: МОЖЕТ СОДЕРЖАТЬ СПОЙЛЕРЫ СЮЖЕТА ПЕРВОЙ КНИГИ
Потрясающее «Пробуждение Левиафана» завоевало Дэниелу Абрахаму и Таю Фрэнку немало поклонников, но одновременно поставило перед довольно сложной задачей. Следующие книги цикла должны были если не перепрыгнуть установленную самими авторами планку качества, так хотя бы не уронить ее. С задачей «минимум» справиться удалось. «Война» практически ни в чем не уступает «Пробуждению» и активно пользуется все теми же козырями, но в то же время не предлагает ничего нового и оставляет ощущение мостика, перекинутого между первой и третьей частями трилогии.
В структурном плане «Война Калибана» получилась гораздо более цельной книгой, чем «Пробуждение Левиафана». Если первый роман представлял собой лоскутное одеяло из самых разных жанров, то вторая книга трилогии с первой и до последней страницы остается космооперой. Тем не менее, Абрахам и Фрэнк стараются найти применение практически для каждой вещи из того набора инструментов, что принес успех в прошлый раз. На страницах «Войны» находится место и для лихих ковбойских приключений, и для перестрелок, и для политических интриг, и для тошнотворных зомби, причем порой авторы прямо следуют незатейливому слогану типичных сиквелов «В два раза быстрее, в два раза круче, в два раза больше». В этом плане единственное существенное отличие «Войны» заключается в том, что вместе с Миллером из повествования выбыли все намеки на нуарный детектив.
А вот во всем остальном соавторы тщательно стараются следовать установленным в первой части канонам. Даже завязка сюжета «Войны» практически полностью копирует начало «Пробуждение» — при загадочных обстоятельствах исчезает маленькая девочка, и ее безутешный отец организовывает поиски дочери. Но если в первой книге Жан-Пьерр Мао действовал чужими руками, то здесь безутешный родитель сам отправляется на поиски и становится одним из главных героев повествования.
По сравнению с «Пробуждением» количество основных персонажей увеличилось в два раза, причем в трех случаях из четырех это оказались совершенно новые лица. С бедой ученого Пракса Менга мы уже частично столкнулись – его дочка пропала при загадочных обстоятельствах, и Пракс понятия не имеет, где ее искать. Комендор-сержант (по сути – командир взвода) марсианского десанта Роберта Дрейпер потеряла всех своих людей, а заодно и смысл жизни, в схватке с загадочной тварью, как-то связанной с протомолекулой, и теперь единственное будущее, которое она видит для себя, заключается в героической гибели при попытке повторной схватки с монстром. И, наконец, последняя из новичков в списке – заместитель Генерального секретаря ООН Кристджен Авасарала – пожилой прожженный политик, бабушка с добрым сердцем и лексиконом сапожника, которая пытается вдохнуть хоть немного смысла в ООН и удержать человечество от самой главной ошибки в своей истории.
Ну и последний герой нашей истории в особых представлениях не нуждается. Капитан «Росинанта» Джеймс Холден без особых потерь прошел «Пробуждение», чуть было не стал виновником самой кровопролитной войны в истории человечества и умудрился стать занозой в заднице как на Земле, так и на Марсе, но за всю эту историю он так и не поумнел и остался все тем же наивным идиотом, свято верящим в одному ему ведомые идеалы. Правда, если раньше он сначала пытался поделиться с миром своими открытиями, а уже потом включал мозг и начинал думать, то теперь он сначала хватается за дробовик и начинает стрелять, а уже потом задает вопросы.
Соавторы отлично вырисовали портреты своих персонажей, которые действуют в строгом соответствии со своим характером. Например, тот же Холден как начал творить глупости в самом начале первой книги, так и продолжает этим заниматься по сей день. Другие герои представляют больший интерес, поскольку каждый их них попадает в совершенно непривычные для себя обстоятельства. Привычный уютный мирок Пракса рушится после того, как его дом становится ареной ожесточенной схватки между Землей и Марсом, а неизвестные злоумышленники похищают его дочь. Ученый пытается найти девочку, но его аналитический ум заточен под совсем другие задачи и нуждается в помощи. Сержант Дрейпер совершенно теряется в новом окружении, но вместе с тем начинает понимать, что на свете есть куда более страшные вещи, чем драка между Землей и Марсом. Ну а Кристжен Авасарала, привыкшая считать себя самой крупной рыбой в пруду, внезапно выясняет, что и ее порой можно обвести вокруг пальца, как вчерашнюю школьницу. Необычная обстановка требует от героев другой реакции и нестандартных решений, так что наблюдать за их поведением достаточно интересно.
С Холденом ситуация другая. События «Левиафана» не могли не оставить на нем свой отпечаток, и нельзя сказать, что Джеймс изменился в лучшую сторону. Скорее наоборот, если раньше он творил глупости из высоких побуждений, то теперь им часто движет страх, который тоже не способствует обдумыванию своих действий. А так Холден не научился ни просчитывать последствия своих поступков, ни понимать последствия своих решений. Впрочем, ему на роду написано быть наивным идеалистом, ведь название его корабля, «Росинант», открыто намекает на то, откуда растут корни подобного поведения.
Впрочем, Абрахам вообще любит подобный символизм, что особенно проявляется в названиях его книг. В «Пробуждении Левиафана» люди, сами того не ведая, пробуждают инопланетную угрозу, способную уничтожить все человечество, а в «Войне Калибана» заставляют воевать и умирать за свои интересы, совершенно не понимая, какого джинна выпустили из бутылки, и как их эксперименты могут отразиться на них самих. Но это уже случится во «Вратах Абаддона», название, как-никак, обязывает.
По сути, именно поэтому «Война Калибана» представляется переходным мостиком. На фоне инопланетной угрозы, маячившей на заднем плане под облаками Венеры, все мелкие и крупные дрязги между Землей и Марсом и даже самые коварные заговоры недалеких махинаторов выглядят детскими шалостями. Хотя читать о них, безусловно, интересно.
Кстати
Как и в случае с "Левиафаном", к "Войне Калибана" сюжетно примыкает повесть. Но если "Мясник станции Андерсон" рассказывает предысторию одного из второстепенных персонажей цикла, то "Боги риска" рассказывают о том, что случилось с одним из главных героев "Войны" после ее окончания.
Для особо нетерпеливых уже доступен для прочтения отрывок из "Врат Абаддона". Естественно, на английском.
Британский писатель Бен Аэронович в данный момент работает над еще одной книгой из цикла "Реки Лондона" и ответил на некоторые вопросы, связанные с новым романом.
Поскольку перевод может быть далек от того, что подразумевал автор (трудности перевода), то внизу вы найдете небольшие комментарии-примечания.
Мини-интервью
Какое рабочее название Вашей следующей книги? — Разрушенные дома.[1]
Откуда возникла идея? — Из реальной истории. В 1980-ых произошел политический скандал, когда наследница Tesco и ловкая мошенница Ширли Портер [2] намеренно заселяла бедные семьи в опасные для здоровья многоквартирные дома из асбеста, в рамках своего уголовного заговора с целью фальсификации местных выборов.
В каком жанре написана Ваша книга? — Ну, я называю это детективно-научно-фантастический фэнтези гибрид, но городское фэнтези подходит больше.
Каких актеров Вы бы выбрали, чтобы играть персонажей Вашей истории в случае ее экранизации? — У меня на эту тему есть целая страница кастинга [3].
Одним предложением: каков синопсис книги? — Архитектура может убивать.
Вы планируете издать эту книгу за свой счет или через литературное агентство? — Нет, книгу будут продавать бананы. [4]
Много времени ушло на написание первого черновика? — На самом деле он еще и не закончен, но близок к этому.
С какими другими историями в том же жанре Вы можете сравнить свою книгу? — Предпочитаю думать, что мои книги несравненные, неповторимые и совершенно бесподобные!
Кто или что вдохновило Вас на написание этого романа? — Я просто не могу остановиться и прекратить писать[5]. Для меня уже слишком поздно, но не слишком поздно для вас. Спаси себя! Выбери жизнь. Выбери работу. Выбери карьеру. Выбери семью…[6]
Что еще в книге может привлечь внимание читателей? Грядет зомби-апокалипсис и она может стать полезным источником пиротехнических материалов. Если, конечно, вы не приобретете электронную версию книги – в этом случае, считайте, что вы облажались [7].
[1] словосочетание "Broken Homes" можно перевести буквально, но также это выражение используется для обозначения семей, где родители живут раздельно или разведены — "неполные семьи" [2] кавалерственная дама ордена Британской империи Ширли Портер – самая, пожалуй, известная фальсификаторша выборов не только в Великобритании, но и в мире. В 1986–1989 годах она провела грандиозную операцию, вошедшую в парламентскую историю Британии как «дома в обмен на голоса». Смысл аферы заключался в следующем. Вестминстер состоит из нескольких районов (они же избирательные округа). Часть из них регулярно голосовала за консерваторов (партию самой Портер), часть – за лейбористов. Несколько округов считались «неустойчивыми». Портер придумала переселить лейбористски настроенных жителей таких округов в лейбористские округа. В этом случае, конечно, победа лейбористов в своих округах была бы еще более внушительной. Однако особенности британской избирательной системы таковы, что для распределения мест в избираемых органах власти важно не количество людей, проголосовавших за ту или иную партию, а количество округов, в которых партия победила. Переселение самых малообеспеченных жителей «неустойчивых» районов в районы лейбористские проходило под предлогом улучшения жилищных условий. Разумеется, за счет налогоплательщиков. Благодаря переселению поражение лейбористов на следующих выборах в городской совет было сокрушительным: в бывших «неустойчивых» округах, которые покинули их сторонники, выиграли консерваторы. Премьер-министр Джон Мейджор наградил Портер орденом Британской империи. А через некоторое время были найдены документы, в которых детально описывались истинные причины этих действий и указывалось, кого и куда надо переселять. Против кавалерственной дамы было возбуждено дело. История закончилась лишь в 2004 году, когда леди Портер выплатила 12,3 млн. фунтов стерлингов в качестве штрафа [3] на официальном сайте писателя есть страница Fantasy Casting [4] некорректный вопрос и такой без бессмысленный ответ; книги Аэроновича в Британии выпускает издательство Gollancz (кто в курсе — поймет) [5] первый роман "Реки Лондона" был издан в январе 2010 года, в 2011-ом году вышли еще два романа "Луна над Сохо" и "Шепот из-под земли", а автор все пишет и пишет.. [6] "Choose life. Choose a job. Choose a career. Choose a family." — начальные строчки-мантра фильма На игле / Trainspotting про героиньщиков; используется так же как популярный слоган для соц.рекламы. [7] имеется в виду, что бумажные книги неплохо горят, а огонь и свет довольно полезны в борьбе с зомби, в отличие от бесполезных электронных текстов