Джо Р Лансдэйл Выстрел в


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «BertranD» > Джо Р. Лансдэйл "Выстрел в воздух"
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

Джо Р. Лансдэйл «Выстрел в воздух»

Статья написана 6 ноября 11:34
Еще один микрорассказ Джо Р. Лансдэйла.

Выстрел в воздух


An Arrow in the Air




Донни взял лук и стрелы, отправился на выгон и немного пострелял по цели, но это ему прискучило.

Он решил выстрелить в воздух и посмотреть, что будет.

Так он и сделал, натянув лук изо всех сил.

Стрела взмыла вверх и пропала из виду за деревьями.

— Блин, — буркнул Донни.


Стрела высоко взлетела и прянула вниз, пока Чарли Смит, сжимая в руках оленью винтовку, таращился вверх, пока его приятель Фред Тайлер со своей винтовкой лез по приставной лестнице в охотничью засидку.

Стрела просвистела сквозь прогал в деревьях, вонзилась Чарли между глаз и моментально его убила. Ружьё, которое он держал, выстрелило, пуля пролетела между досок засидки и угодила Фреду прямо в зад. Фред замертво рухнул вперёд и, пока он падал, выпалило уже его ружьё и попало в енота на дереве подальше.

Енот свалился в протекающий под деревом ручей, был утащен течением по мелкому руслу и закупорил водную протоку. Затем там скопились ветки и мусор, и вода остановилась, а остановившись, начала подниматься. Через несколько часов ручей там стал очень широким и очень глубоким, и вдруг сор и убитое животное протолкнуло на свободу, и вода хлынула вниз по склону холма, потоком устремилась через выгон, ударилась в небольшой двухкомнатный домик, разнесла его на части, утопила занимавшихся сексом в спальне мужчину и женщину, а заодно и их собаку.

Всё это — обломки дома, и мужчину и женщину выбросило на дорогу, где проезжал мужчина — хозяин дома, смытого волной и женатый на женщине, которая погибла, занимаясь сексом с его лучшим другом, а теперь обнаруживший посреди дороги тела жены и того, кто был ему другом. Голые. В соответствующей позе.

Мужчину это очень огорчило. Он вышел из машины, вынул из багажника соединительный кабель и повесился на ближайшем дереве.


Когда Донни вернулся домой с луком и стрелами, не считая одной, старший брат спросил его:

— Эй, чел, как оттянулся?

— Никак, — ответил Донни.





55
просмотры





  Комментарии


Ссылка на сообщение6 ноября 11:53
Очень хорошо! :-D
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение6 ноября 12:50
Завтра еще будет.:beer:


Ссылка на сообщение6 ноября 21:49
цитата BertranD
Стрела высоко взлетела и прянула вниз, пока Чарли Смит, сжимая в руках оленью винтовку, таращился вверх, пока его приятель Фред Тайлер со своей винтовкой лез по приставной лестнице в охотничью засидку.


2 раза пока в 1 предложении. Если переводчик не против заменю в электронке второе пока на = когда 8-)
Спасибо за перевод!
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение6 ноября 21:53
Переводчик не против.:beer:


⇑ Наверх