Перевод эскимосской сказки


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «Beksultan» > Перевод эскимосской сказки "Скелеты"
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

Перевод эскимосской сказки «Скелеты»

Статья написана 18 декабря 2021 г. 15:27
Еще одна эскимосская сказка из книги Лоуренса Миллмана "Каяк, полный призраков" (Lawrence Millman "A Kayak Full Of Ghosts", 1987).
Рассказал Меккок, поселок Сермилигак, Восточная Гренландия

Скелеты

В маленькой хижине обитала семья скелетов. Они когда-то все умерли от голода, но, получается, выжили как скелеты — скелет деда, скелет дяди, скелет отца, скелет матери, скелеты двух маленьких мальчиков и скелет младенца. Им это удалось, потому что они теперь никогда уже не нуждались в еде. Но однажды пришел какой-то охотник и остановился у них в хижине. Скелеты поднялись из-под земли и начали петь и бить в барабаны. Охотник расхохотался:
«Вы всего лишь скелеты», — сказал он, — «Перестаньте вести себя так, как если бы вы были людьми».
И скелетам стало так стыдно, что они вернулись под землю и больше уже никогда не били в барабаны.




118
просмотры





  Комментарии
нет комментариев


⇑ Наверх