4. В номере напечатан большой и забавный на мой (напоминаю – профессионального химика) взгляд комикс АЛЕКСАНДРА ОГАЗЫ/Aleksander Ogaza «Chemia/Химия» -- «Horror в трех актах» (стр. 36-44).
5. В рубрике «Кино и НФ» Мацей Паровский/Maciej Parowski в статье “Moralitet w stylu pop/Моралитэ в стиле поп” рецензирует знаменитый фильм режиссера Джеральда Поттертона “Heavy Metal” (США, 1981) (стр. 57-59), а Иоанна Салямоньчик/Joanna Salamończyk в статье «Ona ma węża! Gdzie?/У нее змея! Где?» не слишком лестно отзывается о фильме режиссера Яна Кидавы Блоньского «Wirus/Вирус» (Польша, 1996) (стр. 60-61) В названии последней статьи использована игра слов. «Miec węża w kiszeni» -- устойчивое выражение, которое означает «скупиться», а дословно переводится как «иметь змею в кармане». Соль шутки в том, что в фильме действительно есть змея…
6. Далее в рубрике «Наука и НФ» Кшиштоф Липка/Krzysztof Lipka в статье «Rządzą nami kośmici/Нами правят космиты» излагает свой взгляд на фильм «Alien Autopsy: Fact or Fiction?» (США, 1995) (стр. 62), а Марцин Шимуля/Marcin Szymula рассказывает в заметке «Zdjęcia, оbiekty, ciała?/Фотографии, объекты, тела?» о телевизионном документальном фильме «Visitors from Space» (MTV Финляндия, 1992) (стр. 63).
7. В рубрике «Среди фэнов» Рафал Галецкий/Rafał Gałecki в статье «RPG po polsku/RPG по-польски» подробно рассказывает о развитии индустрии RPG в Польше (стр. 64-67).
8. В рубрике «Наука и НФ» Януш Цыран/Janusz Cyran в статье «O blądzeniu w chińskim pokoju/О блуждании в китайской комнате» оспаривает выводы Лема (см. статью последнего «Tajemnica chińskiego pokoju/Тайна китайской комнаты») (стр. 68-70).
9. Чуть ниже в рубрике «Лемиана» Марек Орамус и Кшиштоф Липка рецензируют новые книги Станислава Лема: «Tajemnica chińskiego pokoju/Тайна китайской комнаты» (“Universitas”, 1996) (Орамус) и «Sex wars/Секс-войны» (“NOWA”, 1996) (Липка) (стр. 70).
10. В рубрике «Рецензии»:
некто Predator представляет читателям журнала новый роман американского писателя Майкла Крайтона «Исчезнувший мир» (Michael Chrichton “Zaginiony świat” – это “The Lost World”, 1995. Tłum. Andrzej Leszczyński. “Amber”, 1996. Серия “Srebrna”); «поделка, конечно, возникшая на подъеме волны динозавромании и созданная в расчете на экранизацию, но весьма добротная»;
некто Karburator находит более или менее приемлемым для чтения роман английского писателя Давида Геммела «Легенда» (David Gemmel “Legenda” – это “Legend”, 1984. Tłum. Barbara Kamińska, Zbigniew A. Królicki. “Zysk i S-ka”, 1996), где автор перенес историю обороны Фермопил в фэнтези; впрочем, рецензент высказывает претензии не столько даже к переводу, сколько к общей его редакции;
некто Terminator причисляет к неудачам роман английского писателя Йена Макдональда «Сердца, ладони, голоса» (Ian McDonald “Serca, dlonie, glosy” – это “Hearts, Hands and Voicies”, 1992. Tłum. Agnieszka Ciepłowska. “Prószyński i S-ka”, 1996) – слабо развитый сюжет, неубедительная концовка;
некто Reanimator считает крайне скучным роман американской писательницы Энн Маккеффри «Планета динозавров II: Спасенные» (Anne McCaffrey “Ocaleni. Planeta dinozaurów II” – это “Dinosaur Planet Survivors”, 1984 . Tłum. Lucyna Targosz. “Rebis”, 1996);
а некто Inkwizitor с недоумением разглядывает роман Романа Бертовского «За голубой завесой – польская разведка идет по следу масонов» (Roman Bertowski “Za blękitną kurtyną – polski wywiad na tropie masonów”. “Fulmen-Poland”, 1996), написанный, как ему кажется, современным подростком, но жутко напоминающий поделки междувоенной поры, в которых могучая Польша давала решительный отпор красным ордам, наваливавшимся на страну с Востока, и пробуждала надежды на будущее у загнивающего декадентского Запада (стр. 71).
Далее Яцек Инглëт/Jacek Inglot тщательно анализирует роман американского писателя Филипа Дика «Божье вмешательство» (Philip K. Dick “Boża inwazja” – это “The Divine Invasion”, 1981. Tłum. Lech Jęczmyk. “Zysk i S-ka”, 1996. Серия “Kameleon”);
Яцек Дукай по своему обыкновению дает оценку циклам, здесь это цикл канадского писателя Гэя Гэвриела Кэя «Фионаварский гобелен»: (Gay Gavriel Kay “Fionavarski Gobelen” (“Letnie Drzewo” – это “The Summer Tree”, 1984; “Wędrujący ogień” – это “The Wandering Fire”, 1986; “Najmroczniejsza droga” – это “The Darkest Road”, 1996). Tłum. Dorota Żywno -- tt. I, III, Michał Jakuszewski – t. II). “Zysk i S-ka”, 1995), который ему весьма даже нравится;
Марек Орамус, опять же по своему обыкновению, весьма обстоятельно разбирается с трилогией английского писателя Артура Кларка «Космическая одиссея» (Arthur C. Clarke “Odyseja kosmiczna 2001; “Odyseja kosmiczna 2010”; “Odyseja kosmiczna 2061”. Tłum. Jędrzej Polak. “Świat księżki”, 1995);
а Мирек Обарский представляет читателям еще один роман Артура Кларка, отмеченный в свое время высшими премиями НФ – “Фонтаны рая” (Arthur C. Clarke “Fontanny raju” – это “The Fountains of Paradise”, 1979 . Tłum. Radosław Kot. “Amber”, 1996) (стр. 72-73).
11. И вновь в рубрике «Кино и НФ» Аркадиуш Гжегожак/Arkadiusz Grzegorzak в статье «Następna generacja/Следующее поколение» рассказывает о новейших тенденциях и течениях в голливудском кинематографе (стр. 74-75).
12. В рубрике «Felietony» Лех Енчмык продолжает анализ творчества Ф. Дика статьей “Teorie Philipa Dicka/Теории Филипа Дика” (стр. 76), а Дорота Малиновская/Dorota Malinowska в статье «A jednak naukowa/И все-таки научная» возражает тем, кто утверждает, что в нынешнее время связь научной фантастики с наукой заметно слабеет (стр. 77).
Чуть ниже на этой же странице Доминика Матерская/Dominika Materska и Ева Попëлек/Ewa Popiolek в статье «Prawicowa fantastyka/Правая фантастика» рассказывает о телепередаче «Fronda: SF – ucieczka z utopii/Фронда: НФ -- побег из утопии» (TVP1, 23.11.1996), в которой принимали участие Рафал Земкевич, Марек Орамус, Мацей Паровский, Лех Енчмык, Мирослав Ковальский, Збигнев Пшировский, Конрад Левандовский, Яцек Комуда, Томаш Колодзейчак (стр. 77).
13. В рубрике «НФ в мире» Кшиштоф Цыркот/Krzysztof Cyrkot реферирует майский 1996 года номер журнала ”Analog” и июньский 1996 года номер журнала ”Fantasy and SF”, Тадеуш Литвиньский/Tadeusz Litwiński описывает содержание майского 1996 года номера журнала «Если», а Анна Дорота Каминьская рассказывает о майском 1996 года номере чешского ежемесячника “Ikarie” (стр. 78).
14. В рубрике «На книжном рынке» Войтек Седенько в статье «Pochwała sfanów» анализирует состояние польского книжного рынка НФ августе 1996 года. И вот тут надо заметить, что из 27 изданных в августе наименований – почти все представляют собой очередные тома тех или иных циклов (стр. 79).
11. В «Списке бестселлеров» наблюдаются из книг польских авторов: “Noteka 2015” Левандовского, “Korporacja Wars’n’Guns” Жердзиньского и “Inquisitor” Инглëта (стр. 80).