Юлия ЗОНИС, Екатерина ЧЕРНЯВСКАЯ. Хозяин зеркал
Совместная книга одного из лучших фантастов поколения 30-летних Юлии Зонис и дебютантки Екатерины Чернявской являет собой по авторскому определению «роман-спектакль в трех действиях» с сюжетом, стилем и инструментарием, которые не позволяют отнести текст к какому-либо поджанру фантастики. Книга, корнями уходящая в «Снежную Королеву» и «Трех толстяков», начинается практически как пародия, а продолжается как постмодернистский роман, который сочетает то, что сочетать вроде не полагается: от говорящих крыс, троллей, песчаных големов и троицы сверхлюдей, правящих Городом (один член этого триумвирата ко всему прочему периодически меняет пол) до стимпанка и революции. При этом читается «Хозяин зеркал» как вполне реалистическая, хотя и очень странная книга; то, что у других, менее умелых и смелых авторов превратилось бы в невнятный, рассыпающийся, нежизнеспособный конструкт, у Зонис Чернявской превращается в полнокровный текст — один из лучших, по моему мнению, текстов в русской фантастике последнего времени. На Западе ближайшим аналогом такой литературной смелости являются, скорее всего, книги Чайны Мьевиля.
Номинировал Николай Караев
Марина КОЗЛОВА. Пока мы можем говорить
«Вначале было слово». Это сказано нам словами. Язык неисчерпаем, бесконечен, невероятен. Вот и Марина Козлова (конечно же, словами) сообщает читателю своего нелинейного лингвомистического романа «Пока мы можем говорить», что человеческая речь есть основной цивилизационный механизм, что трудные, необычные, безвыходные ситуации можно разрешить применением особых лингвистических конструкций, что лингвоархеологу доступны все тайны мира. Пробиваться к тайнам праязыка и спасать «бедный маленький мир» очень трудно и смертельно опасно, но, «пока мы можем говорить», надежда на спасение не потеряна. Версия, заложенная в романе, заключается в том, что именно праязык содержит необходимые ключи и коды для нового рабочего языка человечества в будущем, которое наступит ЗА глобализацией.
Наш мир на пороге революционных изменений. Глобальное мироустройство устарело. Формы использования и применения интеллекта (в том числе – менеджмент, консалтинг, сосредоточенный в разнообразных «фабриках мысли» и аналитических центрах, медиа, современные типы образования и методы профессиональной подготовки) уперлись в свои границы и неуклонно девальвируются, поскольку уже не отвечают на предельные вызовы, в первую очередь на вопрос: «Как нам жить вместе?». Глоссарий глобального мира не в состоянии адекватно отобразить меняющуюся специфику анропотоков, новые виды человеческих отношений, новые типы человеческих общностей, новые человеческие самоопределения. Стремительно формирующуюся новую вселенную невозможно описать в старом языке. Необходим словарь быстрого мира, но в нём неизбежно будут лакуны – как лексические, так и смысловые. Они-то и станут той «порождающей пустотой», в которой сформируется новый язык и новые способы коммуникации людей друг с другом, с природой, космосом, иными сущностями etc. И встанут перед людьми новые горизонты…
Номинировал Владимир Ларионов
Для неленивых и любопытных читателей на сайте премии выложены представления на романы «Персональный детектив» Владимира Покровского и «Теллурия» Владимира Сорокина. В этой колонке они появятся несколько позже.