БИБЛИОТЕКА ЭРИКА


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «witkowsky» > БИБЛИОТЕКА ЭРИКА ИНГОБОРА
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

БИБЛИОТЕКА ЭРИКА ИНГОБОРА

Статья написана 22 сентября 2013 г. 08:45

Наконец-то открылась скудная (уж какая есть) био-библиография Эрика Ингобора, Николая Аркадьевича Соколовского (1902–1941?). Через три-четыре недели попадет на прилавок и его том избранного, куда вошли обе его основные книги – и роман «Этландия», и вся «Четвертая симфония» (два больших рассказа и пьеса), – за оригинал последней, что интересно, букинисты на alib'e просят 40 тысяч рублей. Примерно 1200 $ . Для никому не известного автора – сумма впечатляющая.

Что я думаю об «Этландии» – я в отзыве на странице романа написал. Здесь же в двух словах сообщу, что следом за этой книгой, в серии «Библиотека Эрика Ингобора», воспоследует еще несколько книг, примерно по шесть в год будет появляться, думается. Ближайшие книги могу назвать – в этой серии планируется издавать и книги современников Соколовского, те, которые повлияли на него или могли бы повлиять, те, которые никогда не были изданы или очень давно не переиздавались: ну, и книги духовных наследников его, так или иначе не попавшие к нам на книжные полки в нормальном виде. Для любопытствующих сообщу наименования ближайших книг:

Василий Щепетнев. В ожидании Красной Армии. Подвиги Арехина.

Даниэль Клугер. Дела магические: 4 новеллы о делах нетрезвого сыщика.

Дэвид Пэрри. Алая империя. Перевод с английского.

Лаймен Фрэнк Баум. Последний египтянин. Перевод с английского.

Короче, доброе дело предпринял «Престиж Бук».





435
просмотры





  Комментарии
Страницы: 12


Ссылка на сообщение17 октября 2013 г. 21:57
Добрый вечер, вопрос: книжку Ингобора можно ждать со дня на день уже?


Ссылка на сообщение17 октября 2013 г. 22:02
До конца месяца в любом случае. Мне не меньше остальных интересно — что получилось.
Щепетнев, кстати, уже на верстке. Весь проиллюстрирован.


Ссылка на сообщение17 октября 2013 г. 22:03

цитата witkowsky

До конца месяца в любом случае. Мне не меньше остальных интересно — что получилось.
Щепетнев, кстати, уже на верстке. Весь проиллюстрирован.


Просто праздник какой то)....


Ссылка на сообщение17 октября 2013 г. 22:05
Это Вам праздник. По мне — «тяжелая работа».
Посмотрите по словарю, как это выражение звучит по-польски (языка не знаю, но тут уж больно колоритно).
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение17 октября 2013 г. 22:19
Спасибо Евгений Владимирович, вы правы. Зато карма у вас теперь сияет)))

Посмотрел http://goo.gl/pBGJ6I


Ссылка на сообщение17 октября 2013 г. 23:07
Поляки традиционно используют русизм «zajob».
Экскиз май клатч, конечно.
Страницы: 12

⇑ Наверх