Все отзывы на произведения Джаспера Ффорде (Jasper Fforde)
Отзывы (всего: 300 шт.)
Рейтинг отзыва
Джаспер Ффорде «Дело Джен, или Эйра немилосердия»
mysik_eco, 16 февраля 2009 г. 00:28
ох, смешно, умно и весело:lol:..не думала что англичанин сможет так увлекательно и с юмором написать ...одно имя главной героине чего стоит, прямо горю желанием прочитать в оригинале, неужели ее так и звали?)))
Джаспер Ффорде «Дело Джен, или Эйра немилосердия»
Papyrus, 5 февраля 2009 г. 20:44
Легко, весело, задорно, изобретательно, интересно!
Ай, молодца Дж.Фф.
Отдельное спасибо переводчикам. Только за Ф.И. героини – Четверг Нонетот — я им прощу всё (если будет что прощать).
А вот действующие в книге фан-группировки типа Шекспиролюбов или Шекспирофобов меня – заядлого футбольного болельщика и книголюба одновременно – ничуть не удивляют. Скорее удивляет, почему их нет в нашей действительности. (Хотя, судя по накалу страстей в некоторых ветках форума, наверное скоро появятся) Нет, у Челси есть, у МЮ есть, у Ливерпуля есть, у Фулхэма какого-то есть, а у Дж.Фф. нет.
Надо исправляться.
«Кто не с Ффорде – всем по морде!»
Так, девиз есть.
29 февраля сего года собираемся в 12-00 в центре сквера у фонтана и идём гонять Дж.Фф.-ненавистников. Ну этих, которые – «Ффорде Джаспер – дронтам на смех».
P.S. Перед прочтением подумывал поинтересоваться – стоит ли читать тому, кто «Джен Эйр» Бронте не читал? Отвечаю сам себе – стоит!
Англицкую литературу я иногда почитываю (классику и не только), но сёстры Бронте как-то мимо меня прошли. Смутно помнится, что ещё в детстве читал «Грозовой перевал», и что-то осталось в голове от весьма давешнего просмотра фильма «Джен Эйр». Чтению это отнюдь не помешало.
P.P.S. И как это вдруг у этих ребят с такими экзотично-интригующе звучащими именами/фамилиями выходят такие потрясные вещи : Чайна Мьевилль, Джаспер Ффорде.
Кого бы теперь почитать – м.б. Вальтера Моэрса? А Глена Кука в сторону что ли?
Джаспер Ффорде «Дело Джен, или Эйра немилосердия»
kkk72, 27 января 2009 г. 21:28
«Дело Джен» — действительно весьма неординарная книга, поэтому постараюсь изложить свои впечатления подробней. Первое впечатление — книга очень насыщена. Насыщена событиями, именами, сюжетными ходами, игрой слов, аллюзиями на другие произведения и множеством интересных идей. Во многих произведениях видишь, как авторы разбавляют водой текст, дабы придать ему объемность. Здесь, как мне кажется, ситуация несколько противоположная. Ффорде втиснул в свою книгу слишком много разных, порой противоречащих друг другу элементов.
В самом деле, убрав одни эпизоды, из «Дела Джен» можно получить остросюжетный триллер в лучших традициях бондианы. Поставив акценты чуть по-другому, мы получим суровую историю о ветеранах, чья психика надломлена страшной и бессмысленной войной. Посмотрев на книгу с третьей стороны, мы увидим блестящую литературную игру, выполненную несколько в абсурдистском ключе, что-то вроде «Города мечтающих книг» Моэрса. А можно обратить внимание на личную жизнь Джен, и получившаяся история обрадует домохозяек лучше любой «Санта-Барбары».
Вот только сделать все это единым целым, на мой взгляд, у автора не вполне удалось. Ффорде уподобился повару, который щедрой рукой сыпет в блюдо соль, сахар, специи, не жалеет масла и уксуса. Вкус получается, конечно, необычный, но не слишком ли специфическое блюдо выйдет?
В результате у меня никак не получалось настроится на какую-то нужную волну, совпасть по настроению с книгой. Только начнешь хихикать над забавными шутками автора — получи трагический эпизод с гибелью верных соратников. Только настроишься на серьезный лад — извольте знакомиться с чудаковатым дядюшкой и его полубезумными изобретениями. Только проникнешься беспокойством за судьбу близких главной героини — а она уже легкомысленно флиртует с двумя кавалерами сразу, пытаясь устроить свою личную жизнь. И вот такие чересчур резкие перепады показались мне одним из главных недостатков книги.
С другой стороны, достоинства книги очевидны. Во-первых, стоит отметить очень необычный стиль и прекрасный литературный язык автора. Сложное, насыщенное повествование доставляет истоинное удовольствие при прочтении.
Отдельный респект переводчикам, которые смогли передать игру слов почти в каждом имени персонажей, во множестве эпизодов книги.
Во-вторых, понравился необычный, яркий, красочный мир автора, соединившего различные чудеса — от дирижаблей до дронтов. Да, этот мир настолько нереалистичен, что его даже непросто считать альтернативной историей, но заглянуть в него я бы не отказался. А уж место литературы в этом мире заслуживает отдельного разговора! Вообще, сама идея взаимопроникновения реального мира и литературных миров, хоть и не нова, но описана автором с большим мастерством.
Персонажи романа весьма специфичны, во многом даже слегка карикатурны. По сути, каждый из них — своеобразная маска как в старой комедии на новый лад, с именами, демонстративно подчеркивающими их характеры. Ахерон Аид — идеальный злодей, Майкрофт — безумный изобретатель, Безотказэн Прост — свой парень и надежный партнер. Пожалуй. только эпизодически появляющийся отец главной героини выглядит живым человеком среди всех персонажей.
И вот из-за этой подчеркнутой специфики действующих лиц у меня создавалось впечатление, что я — зритель интересного спектакля в кукольном театре, спектакля остроумного и захватывающего, но с заранее предсказуемым финалом. И героине, несмотря на все ее невзгоды, никак не получалось посочувствовать по-настоящему.
Вывод. Роман интересен и необычен, но доставляет больше работы уму, чем сердцу. Прочел я его с удовольствием, но любимым назвать не смогу.
Джаспер Ффорде «Дело Джен, или Эйра немилосердия»
duke, 25 января 2009 г. 17:50
Книга мне понравилась. Хотя чисто художественные достоинства её, имхо, несколько преувеличены. Количество всевозможных идей (и «идеек») — велико, и большинство из них автор почти не разработал. «Дело Джен» — сродни какому-нибудь старинному платью (елизаветинской эпохи). Грубых стежков — на порядок больше, чем простроченных мест. Кроме этого остались еще и целые куски материи, где нет даже стежков, а только меловые линии. Как-то, конечно, писатель всё это соединил и скомпоновал, только безупречным этот наряд назвать никак нельзя.
Но лично для меня всё вышеизложенное с лихвой искупают три «вещи»: придуманный мир, «по-настоящему» тонкий юмор и действия (жизнь) литературных персонажей внутри книг.
Мир не только красив, оригинален и загадочен, но и просто-напросто очень уютен, я бы с удовольствием так оказался. Завел бы парочку дронтов в качестве домашних любимцев, а, прогуливаясь по вечерним улочкам, подходил бы к уличным аппаратам не только для того, чтобы пропустить стаканчик кофе, но и чтобы с удовольствием послушать какие-нибудь монологи из «Ричарда III».
Ффордовский юмор — изящен, хотя подозреваю, что многое от меня ускользнуло. Но то, что ухватил – показалось смешным и умным.
С «настоящей» жизнью литературных персонажей до чтения «Дела Джен» я сталкивался (не считая двух-трех особо незапомнившихся рассказов) всего два раза. Сначала в «Розе мира» Андреева, а потом в «Тумане» Унамуно. В первой утверждается, что почти все знаменитые литературные герои обретают в потусторонней реальности физическую оболочку (шельт) и продолжают «жить», помогая (уже «там») своим создателям. Диккенс, например, (как мне кажется) в это верил. Конечно, не в андреевскую модель посмертного обустройства, а во что-то своё. Если верить воспоминаниям его современников, писатель частенько впадал в транс, разговаривал со своими героями, спорил и даже «устраивал» их судьбу сообразно их пожеланиям. Подозреваю, что Ффорде этот факт известен. И то, каким образом эта идея (о существовании полноценной реальности литературных персонажей) нашла воплощение в романе, мне показалось самым интересным и захватывающим.
P.S. По поводу аллюзий, реминисценций и прочих постмодернистских штучек. Те, кого пугает собственная неначитанность и возникающее в связи с этим опасение, что книга не понравится, хочу утешить. Единственное, по большому счету, что неплохо бы знать перед тем, как приступить к чтению, это финал «Джейн Эйр». Да и то, имхо, необязательно… А Кэрролла, надеюсь, читали все.
Джаспер Ффорде «Кладезь Погибших Сюжетов, или Марш генератов»
lusiole, 25 января 2009 г. 14:57
Добавить практически нечего...Книга читается залпом. А диалоги Беатриче и Бенедикта порадовали безмерно.:biggrin:
Джаспер Ффорде «Беги, Четверг, беги, или Жёсткий переплёт»
piglet, 15 января 2009 г. 22:27
Я вот прочитавши и даже посмеявшись над продолжением, склонна все же согласиться с mfrid — и замах присуствует, и как-то уже не так забавно...Несколько многовато всего было уже в первом романе, а теперь и подавно. Притом что английская классика для меня просто родная, и большинство, смею надеяться, аллюзий мне ясны. Нехорошее слово скажу я про Ффорде: утомляет это все. И самое смешное, что даже это ассоциируется с классикой! Очень похожее чувство вызвал в свое время «Улисс» Джеймса Джойса...
Джаспер Ффорде «Кладезь Погибших Сюжетов, или Марш генератов»
Nog, 8 января 2009 г. 18:12
Хороший автор серий отличается от плохого тем, что, даже работая над непосредственным сюжетным продолжением своей книги, делает новый роман непохожим на предшествующие. Да, вроде бы поначалу всё по-прежнему, даже неприятности героини и большая часть главзлодеев благополучно перекочевали в третью книгу из второй, и начинается всё на том же самом месте. Но на самом деле перед нами во многом совсем другое произведение. Раньше основные действия происходили в реальном, пусть и альтернативном, мире, теперь же они почти полностью переместились в Книгомирье, месте, в чем-то очень похожем на обычный мир, но в своей основе совершенно ином. Именно Книгомирье стало центральной темой нового романа, и даже многочисленные и разнообразные приключения Четверг служат в первую очередь более полному ее раскрытию, и лишь затем — дальнейшему продвижению глобального сюжета.
А уж раскрывать в Книгомирье есть что. Как вам хотя бы такая идея: все, буквально все существующие книги — это не столько плод воображения и труда какого-то автора, сколько результат длительной работы ГТУ, Главного текстораспределительного управления, которое как раз и обеспечивает книги всем необходимым — мирами, сюжетами и, конечно же, персонажами. С последними вообще особенная история: поначалу будущие персонажи представляют собой совершенно безликих генератов, не имеющих никаких отличительных черт, затем в ходе обучения они постепенно приобретают более или менее нестандартный облик, и тогда уже их представителям необходимо найти для каждого генерата подходящую книгу. Итоговый результат достигается с помощью испытанной программы Книга 8.3, но прогресс не стоит на месте, и вот-вот должна быть утверждена новая программа, Книга 9.0 или просто СуперСлово. Именно вокруг неё и крутится основной сюжет романа — не всё с ней оказывается настолько благополучно, как утверждают разработчики...
И это лишь один, пусть и большой пункт в рассказе о Книгомирье. А есть ещё вирусы и паразиты, заводящиеся в книгах; судебные процессы по изменениям в сюжетах уже существующих произведений; Букверовская премия, вручаемая в самых разных номинациях уже многие сотни лет, и многое, многое другое. Учитывая, что все описываемое происходит прямо внутри многих классических произведений литературы или по крайней мере как-то с ними соприкасается, при чтении, конечно, не помешает определенный уровень знакомства с ними, чтобы действительно оценить авторскую игру; впрочем, даже тем, кто в этом смысле не вполне уверен в своих знаниях, отчаиваться не стоит — сносок в книге довольно много.
Десятку поставить не дает, пожалуй, только один-единственный момент — с сюжетом автор поработал довольно-таки поверхностно, в итоге для развязки прибегнув к бородатейшему приему «бог из машины». Но плюсов книги это ничуть не умаляет, так что читать стоит однозначно. Что важно, книгу вполне можно читать даже в отрыве от предыдущих частей — непонятного, по-моему, будет совсем не много.
Джаспер Ффорде «Беги, Четверг, беги, или Жёсткий переплёт»
Olcha, 31 декабря 2008 г. 15:20
Крайняя (как говорят парашютисты) в этом году прочитанная книга подвела собой итог всех замечательных книг, прочитанных в этом году! Она стала настоящим подарком — яркая, динамичная. веселая! Что еще нужно для счастья в новогодние праздники?
Джаспер Ффорде «Кладезь Погибших Сюжетов, или Марш генератов»
elent, 22 ноября 2008 г. 12:53
На мой взгляд третья книга сильно уступает и первой и второй. Финал, который обещает- « продолжение следует..», навевает мысль о мыльных операх. И когда вернут Лондэна — в пятой, шестой, седьмой книге? Хоть и есть несколько сильных ходов, но все же... Убивает хорошие книги эта сериальность. Сплошь и рядом начинается высасывание продолжения из пальца. Ну или еще откуда.
Джаспер Ффорде «Беги, Четверг, беги, или Жёсткий переплёт»
elent, 22 ноября 2008 г. 12:47
Единственный минус — это младшая сестра Главного Злодея первой книги. Ну уже до скрежета зубовного надоело — Злодей помер, но родственники его живы и продолжают его дело, причем в начале их даже зачастую не упоминают. А так книга даже интереснее первой — многограннее и ярче.
Джаспер Ффорде «Дело Джен, или Эйра немилосердия»
elent, 22 ноября 2008 г. 12:38
Первый раз попыталась прочитать с экрана. Не понравилось. Затем на распродаже купила третью книгу и все таки пришлось приступать к первой. Очень интересный мир, чудесная героиня. Конечно, для полного понимания книги надо хорошо знать английскую классику, да и современные книги. Понравилась церковь всех религий — самое то на мой взгляд для утрясания религиозной нетерпимости. Так приятно узнавать в книге сцены известных текстов.
Джаспер Ффорде «Дело Джен, или Эйра немилосердия»
Franka, 14 ноября 2008 г. 12:03
Итак, что мы имеем... Имеем благожелательные отзывы МФ. Меня в рецензии журнала оттолкнуло имя главной героини — ну не люблю такие ходы. И даже «Человек, который был Четвергом» не помог исправить ситуацию.
Увы, на мой взгляд, «Дело Джен» сильно проигрывает недавно прочитанному «Городу мечтающих книг». И там и там имеет место быть литературная игра, миры, в которых книги и чтение возведены в ранг «священной коровы». Однако Ффорде не выстраивает совершенно нового мира, добавляя в привычный нам некоторые допущения — временные (Хроностража и папа Четверг), исторические (как вам Крымская война, которая тянется уже 150 лет?), мотивационные (повальный пиетет перед литературой). В этом коктейльчике намешано еще и отсылок к британской классической литературе (а как сюжет «Джен Эйр» стал таким, какой мы сейчас знаем?), расхожих элементов детектива (в духе «Человек в коричневом костюме» Агаты Кристи)... А, да, еще есть героиня с давней душевной травмой, несчастной любовью и совершенно замечательным семейством. Миленько так. Сюжет закручен лихо, есть нестандартные ходы и решения, но лично мне было интереснее следить за планами Ахерона и за опытами дяди Майкрофта. Героиня интереса и сопереживания не вызвала, в отличие от посмеивающегося над самим собой злодея Аида. А, да, дронты — милашки.
В целом, не скажу, что сильно довольна романом, но приятное чувство узнавания британской классики он дарит. Захотелось перечитать роман Бронте и ознакомиться, наконец, с творчеством Диккенса.
Джаспер Ффорде «Дело Джен, или Эйра немилосердия»
KindLion, 29 сентября 2008 г. 11:31
Несмотря на фамилию автора, имеющую явно выраженные иностранные корни, во время чтения этой книги меня не оставляло неприятное ощущение того, что меня жестоко надули – и я читаю не зарубежную фантастику, как значится на обложке, а нечто, называемое в нашей стране «женским детективом».
Правда, по качеству книга сия будет рангом повыше выпекаемых донцовыми блинчиков. Но не на много, не на много. Незамысловатый юморок и бесконечные отсылы к тому, что «обязан знать каждый культурный человек» (взять хотя бы название) скорее раздражают, чем радуют.
Попытка автора скрестить альтернативную историю с путешествиями по времени и персонажами различных известнейших (и не очень) книг мною автору не засчитывается – дитя вышло крайне уродливым.
Джаспер Ффорде «Беги, Четверг, беги, или Жёсткий переплёт»
buba, 10 сентября 2008 г. 06:47
Действительно редкость когда второй роман даже превосходит первый. Так держать!!!:super::super:
Джаспер Ффорде «Дело Джен, или Эйра немилосердия»
Olcha, 1 сентября 2008 г. 23:43
Вот уж не знаю, кого благодарить больше — Ффорде за прекрасно написаный роман и стильный юмор или переводчиков, которые постарались привнести свои колорит в юмор автора? Это нечно, это практически Макс Фрай, Пелевин и Пратчетт в одном флаконе! У меня просто нет слов выразить свое поистине великое наслаждение книгой!
Отдельное спасибо хочется сказать Фантлабу за отличную рекомендацию!
Джаспер Ффорде «Дело Джен, или Эйра немилосердия»
Дарья_Глюк, 28 июля 2008 г. 15:38
Это настоящая литература, умно, талантливо, изящно и без использования человеческих возможностей на гране физической мощи. ГГ просто человек, просто женщина со своими проблемами и со своими дронтами в голове (и не только), это интересное мироустройство, и натурализм в ощущении бытия персонажей. Иногда не покидает ощущение, что это какие-то твои соседи, они живут рядом с вами.
Любовь к Джейн Эйр — это трогательно-объединя ющая всех людей сила, это символ трепетного бережения человека и символ принятия другого во всей полноте его добродетелей и пороков, и все же любовь к нему такому. Потому-то она должна оставаться Джейн, и ее нельзя трогать, это святое.
Джаспер Ффорде «Кладезь Погибших Сюжетов, или Марш генератов»
Franny, 27 июля 2008 г. 16:54
Только что дочитала. Это волшебно. Я снова влюбилась в выдуманный кем-то мир. То, что казалось китчеватой кремовой розой на постмодернитском торте первой книги, выросло в полноценную, завораживающе притягательную вселенную. Книгомирью — троекратное ура! Не обошлось, конечно, без дыроляпов, но, наверное, латальщики их заделают к выходу следующей книги :wink:.
Джаспер Ффорде «Кладезь Погибших Сюжетов, или Марш генератов»
Kons, 3 июля 2008 г. 12:51
Третья книга цикла сильно отличается от двух предыдущих. Основой первых частей был детектив с упором на некую интересную деталь — возможность попасть в книжный мир. В третьем томе всё перевернуто с ног на голову и на первое место выходит «внутрикнижье», а детектив отходит на второе место и вообще как таковой возникает на последней сотне страниц. О чём же эта часть цикла. Автор с любовью выписывает «внутрикнижье» — бюрократические структуры, существование мира, влияние популярности книг — всё то, что составляет полноценный мир. Не уходит от иронического и эрудированного взгляда автора и промашки собратьев по цеху. Некоторые бедные жители могут не знать, что такое завтраки, потому как автор придумал их только для появления в обеды и прочие литературоведческие закавыки, вроде частоты встречаемости слов в том или ином произведении автора. Этот роман, как никакой другой (из переведённых) требует от читателя багаж прочитанных книг, ибо иначе какая-та часть литературной игры Ффорде может от Вас ускользнуть. Сюжетных линий достаточно много, что позволяет автору расстаться со знакомыми по прошлым произведениями героями и ввести новых. После написания этого романа автор сделал весьма внушительную паузу, перед тем как он вернулся к приключениям Нонетот, что сулит пересмотр и осмысление написанного, а следствие это новый виток в развитии цикла.
Наверное стоит сказать отдельное спасибо переводчикам, на чьи плечи выпала нелёгкая работа по подбору адекватных аналогов словообразованиям Ффорде. Литгончие, эхолокатор, книгоукладчики и прочие, прочие, прочие придают миру органичность, обоснованность и степень правдоподобности реальному миру, где кто-то чем-то должен заниматься если есть такая проблема.
Интересная деталь, эта уже вторая книга вышедшая в этом году (разных авторов, которые мне попались), в которой с большой любовь описывается мир книг. Возможно это становится модной тенденцией, позволяющей привить постмодернистские игры большой литературы на почву фантастики.
Итог весьма неоднозначен. Если Вам интересен необычный фантастический детектив, то возможно вас третья часть разочарует. Если вы любитель продуманных миров или игр с текстом, то скорее всего эта книга обязательно привлечёт Ваше внимание.
Джаспер Ффорде «Кладезь Погибших Сюжетов, или Марш генератов»
Wind, 1 июля 2008 г. 12:29
Для меня книгомир — это что-то новенькое и свеженькое. Интересный взгляд на написание книжек, создание героев и вообще творчество.
Очень рада, что наткнулась совершенно случайно на такого интересного автора и узнала такую интересную историю. Читается очень легко о, казалось бы, совершенно сложных вещах! Блестяще! :glasses:
Запомнился диалог (не дословно):
- Русские похожи на нас.
- То есть не носят ушанок и их плечи все время не присыпаны снегом?
Улыбнуло! :wink:
Джаспер Ффорде «Дело Джен, или Эйра немилосердия»
buba, 27 июня 2008 г. 07:30
купил лишь по той причине, что выходит в той же серии что и Пратчетт. И не ошибся. написано прекрасным языком, сюжет на высоте, а некоторые моменты связанные с хроностражеи и Отцом Нонетот перечитывал по несколько раз. Займет достойное место на полке и будет перечитано не единожды.:super:
Джаспер Ффорде «Дело Джен, или Эйра немилосердия»
Veronika, 10 июня 2008 г. 00:11
Решила «проверить на себе» хоть одну рекомендацию Фантлаба. Итог: проверка удалась:glasses:!
Порадовалась, что в своё время читала английскую классику, поэтому многие отсылки опознала. Экстремисты, выкрикивающие лозунги Итальянского Возрождения — это просто :super:. . Мильтон, ограбленный Шелли...:gigi:. И как хорошо, что роман «Джен Эйр» любим и неоднократно перечитан.
ИМХО: описанный мир — утопия для богемы, искусство и литература — основной объект интереса населения, одна организация «Бронте для народа» дорогого стоит. Финал тоже понравился.
Джаспер Ффорде «Кладезь Погибших Сюжетов, или Марш генератов»
Yagge, 9 июня 2008 г. 22:40
Читая продолжение приключений доблестной Четверг Нонетот, сначала возникает удивление – как меня угораздило приобрести эту книгу? Но уже к середине понимаешь, что не можешь оторваться от чтения. Легкий и захватывающий стиль автора не позволяет отложить книгу, пока она не будет дочитана. И стоит отметить, что описанный автором мир по ту сторону книги – со своими жителями, законами, властями и полицией, то есть беллетрицией — заслуживает аплодисментов.
Джаспер Ффорде «Кладезь Погибших Сюжетов, или Марш генератов»
oman, 5 июня 2008 г. 11:03
Честно говоря, не знаю почему, но эта третья книга прочиталась не в пример легче и интереснее. Наверное больше от того что был уже немного попрывычен к манере Ффорде, да и первые две прочитал с месяц назад залпом обе(этот перерывчик позволил намного более оценить сериал).
Единственное что раздражает — это сериальность. Первая часть была в этом плане не в пример лучше, т.к. там ощущалось целостность произведения.
Джаспер Ффорде «Четверг Нонетот»
GerD, 25 мая 2008 г. 19:03
Любите ли вы литературу так, как люблю её я? А ведь я и вполовину не люблю книги так сильно, как любит их Джаспер Ффорде – писатель, создатель одного из самых замечательных произведений последнего времени и, наконец, просто волшебник.
Его миры – это полное, безоговорочное преклонение перед Словом. Снимая шляпу перед гениями прошлого, Ффорде создаёт вселенную книг о Четверг Нонетот в качестве изящного поклона Литературе. Здесь нет музыкальных автоматов, зато полно механизмов, читающих монологи из шекспировских трагедий. Агрессивные молодёжные банды идут бить витрины не ради футбольных команд, а во славу импрессионизма или модерна. Здесь кража подлинника классического произведения – одно из самых страшных преступлений. Фантазия автора не знает границ. Вплетая в ткань текста клонирование вымерших животных, путешествия во времени, альтернативную историю (могущественная Российская Империя до сих пор ведёт с английской короной войну за Крымский полуостров, а Уэльс давно вышел из состава последней) он умудряется ни разу не сфальшивить, ни капельки не переборщить. То место, где предстоит начаться приключениям литературного детектива Четверг, выписано с любовью и нежностью, с вниманием к деталям и искреннем желанием создать что-то новое, неожиданное и при этом уютное и не шокирующее. На мой взгляд, сейчас таких миров уже не делают – штучная работа, и пропустить её для современного читателя, утомлённого бесконечной вереницей штампованных на конвейере нынешней фантастики вселенных, было бы просто непростительным!
Удивительно ещё и то, что в процессе чтения ни разу не возникает ощущения, что автор намеренно избегает стандартных стилистических и сюжетных ходов – это будто само получается, что, естественно, говорит о безусловном мастерстве Ффорде как рассказчика. «Дело Джейн, или Эйра Немилосердия» и её продолжения – это неповторимая в своей занимательности литературная игра, постмодернизм, каким он ещё никогда не был, но каким всегда должен был быть – ироничный (и даже больше – самоироничный), подчас откровенно смешной, иногда лиричный, но всегда интересный и увлекательный. Как я уже говорил, игра Ффорде с содержанием не лишена почтительности: если Четверг попадает в суд, который проходит в «Процессе», то это тонкая стилизация под Кафку и ни в коем случае не пародия. Ирония, но не стёб. «– Но это же абсурд! – Нет, это Кафка». Или эпизод, когда один из персонажей попадает в «Ворона» Эдгара По и стихи начинают меняться, подстраиваясь под новое действующее лицо? Восхитительная смелость. «Дело Джейн» (и в большей степени её продолжение – «Беги, Четверг, беги, или Жёсткий Переплёт») изобилует литературными цитатами, ссылками на произведения Шекспира, Бронте, Кэрролла. Возможно, кому-то будет неуютно в этом океане начитанности, однако для человека, худо-бедно разбирающегося в классической английской литературе, проза Ффорде – это как разговор с начитанным и нескучным собеседником.
Не зацикливаясь только на страсти к книгам, Ффорде не боится играть и с самим текстом – есть в произведении момент, когда герои начали «разговаривать» другими шрифтами, а литературный адвокат главной героини связывается с ней через ссылки. Пытаться представить себе это – плохая затея, потому что такие незатасканные (а подчас и откровенно инновационные) приёмы в пространстве текста надо видеть своими глазами. Цикл о Четверг можно расценивать как достаточно экспериментальную работу: встречаются отзывы, будто она «слишком необычна» и «на любителя». Не знаю, так ли она шокирующая, по-моему, просто мила в своём желании не быть шаблонной. Герои «Дела Джейн» – яркие личности, сюжет, хоть и не является чем-то экстраординарным, интересен и не лишён интриги. А главное, Джаспер не скупится на истории, выкладываясь в каждой главе. Обычно про такие книги как «Эйра Немилосердия» говорят, что «за многочисленными игрушками не видно зелени живой ёлки». Пожалуй, в этом есть доля истины, вот только как бы много «украшений» ни было нанизано на событийную канву автором, герои всё равно – живые, настоящие, а книга не для «книжных червей» (последние в тексте тоже присутствуют, между прочим), с ней приятно просто провести вечер, ведь написана она динамично и легко. В начале немного сумбурно – но альтернативный мир, столь непохожий на наш, всегда вводится в текст немножко со скрипом. Зато, только разберёшься в реалиях – и прекрасный стиль Ффорде не даст заскучать. Единственный недостаток — книжка всё-таки немного легкомысленна, вряд ли автор ставил перед собой целью серьёзное размышление о чём-то. Хотя в данном случае это и на недостаток не тянет, ведь правда же?
В наш век телевидения и компьютеров книга, где в этический абсолют возведена ещё и Книга сама по себе, – знаковое явление. А если такая книга ещё и интересная, неожиданная, милая и приятная – то это моя вам настоятельная рекомендация. И, влекомый волнами цитат и аллюзий, не могу не привести слова Дени Дидро, который говорил, что «человек перестаёт думать, когда он перестаёт читать». Читайте. Наслаждайтесь.
Джаспер Ффорде «Дело Джен, или Эйра немилосердия»
Getman, 25 мая 2008 г. 12:08
Три раза СПАСИБО!!!
Ффорде за очень вкусную книгу,
Андронати за отличный перевод,
Фантлабу за рекомендацию.
Джаспер Ффорде «Кладезь Погибших Сюжетов, или Марш генератов»
alander, 18 мая 2008 г. 18:13
Соглашаюсь со всеми высказанным словамию. :glasses:
Приключения в реальном мире в предыдущих книгах были описаны более интересно.
Что очень понравилось так это «реверансы» в сторону других книг. Особенно «Тень — пастуший пес» :biggrin: и про кроликов из «ветра в ивах», кажется :smile:
Но читать и правда пока еще интересно :wink:
======
отзыв сгенерирован программой СуперСлово (tm)
:lol:
Джаспер Ффорде «Кладезь Погибших Сюжетов, или Марш генератов»
blandina, 30 апреля 2008 г. 15:29
Ффорде потихоньку начинает утомлять. Он явно напал на золотую жилу и приключения Четверг Нонетот будут продолжаться до бесконечности (интересно, сколько книг она проходит беременной?). Тем не менее, некоторые места искренне забавляют (суд над Хитклиффом, например, да и сама идея генератов весьма неплоха). Надеюсь, автор потихоньку отойдет от привычки конструировать текст и обратится к подлинному сюжетостроению, хотя он же сам жаловался, что последняя оригинальная идея была разбита на кусочки еще в конце 19 века.
Джаспер Ффорде «Кладезь Погибших Сюжетов, или Марш генератов»
ALLEGORY, 27 апреля 2008 г. 01:05
Тот, кто полюбил Ффорде за первые две части цикла, «Кладезь…» конечно же не пропустит, поэтому агитировать за прочтение не буду ;)) Любое продолжение любого сериала волей-неволей сравниваешь с предыдущими частями, поэтому принимаюсь за процедуру сравнения:.. Да, я делаю скидку на то, что — по ощущениям — пропала новизна и мира, и героев, и авторского метода. Да, темп и драйв первой книги, чуть снизившиеся во втором томе, к третьему – сходят почти на нет. Да, это промежуточный этап сериала, который начинается «с запятой» и «запятой» же заканчивается, но.. От третьей книги все равно получаешь большое удовольствие. Удовольствие не столько от детективного («беллетрицийского»="литературно-полицейского»)) содержания, сколько от формы — от игры слов и сносок, от реверансов – как обычно — в адрес чуть ли не всех значимых произведений мировой литературы, от тонкого понимания автором и сути писательского труда по созданию столь любимых нами произведений, и сути «работы» читателя над собой в процессе прочтения этих произведений.
Да, Ффорде, конечно, пишет очень лёгкие книжки. Но в данном случае это — та лёгкость, которая даётся нелёгкой работой по заполнению светом, смыслом и содержанием своего внутреннего мира и писателем, и его читателем.. Короче, опять вынуждена констатировать — это очень приятное чтение..
Джаспер Ффорде «Дело Джен, или Эйра немилосердия»
Yagge, 23 марта 2008 г. 00:33
Книга, открывающая повествование о литтективе – детективе по литературным преступлениям Четверг Нонетот. Джасперу Ффорде удалось создать уникальный мир – разумеется, имеющим параллели с нашим, но все же ином. Мир, в котором действует ТИПА – агентство, занимающееся всеми странными происшествиями, с которыми так не любит иметь дело полиция. Например, перемещением во времени. Или вампирами, оборотнями и персонифицированным злом. Или литературными подделками – ведь в мире, который просто «помешан» на литературе, это весьма и весьма серьезно. Впрочем, героине предстоит столкнуться с маньяком, обладающим сверхъестественными способностями, переместиться в книгу и даже исправить финал «Джен Эйр». Множество литературных ссылок, остроумные и заставляющие думать шутки, запоминающиеся герои и легкий, захватывающий стиль. Особенно хочется отметить охотника на вампиров и оборотней Кола Стокера и дронтов.
Джаспер Ффорде «Беги, Четверг, беги, или Жёсткий переплёт»
Yagge, 23 марта 2008 г. 00:32
Продолжение приключений Четверг Нонетот. Здесь она не только не прекратит свою борьбу с могущественной корпорацией и столкновения с Хроностражей (отдел, занимающийся перемещениями во времени), но и начнет совершенствоваться в искусстве путешествия по книгам, став агентом Беллетриции, куда входят литературные персонажи и те, кто умеет проникать в книги. Чем занимаются такие агенты – а их работа и опасна, и трудна, и познает Четверг, попутно пытаясь справиться со своими проблемами.
Джаспер Ффорде «Дело Джен, или Эйра немилосердия»
слОГ, 13 февраля 2008 г. 18:32
Эх, спорное это произведение для безусловных рекомендаций... Попытайтесь ответить для себя на следующие вопросы:
- Вам нравится роман «Джейн Эйр»?
- Вам нравится постмодернизм вообще и литературные игры в частности?
- Вы хорошо знакомы с английской литературой (желательно на английском же языке, хотя перевод безусловно хорош)?
- Вы любите достаточно «легкое» чтение?
— Вы собираетесь прочитать еще 5-6 подобных книг?
Ну в общем, если больше половины ответов «да»- читайте и наслаждайтесь. Но я подозреваю, что большинство читателей, прочитав дело Джейн, вряд ли будет покупать остальные книги Ффорде. Я если и куплю, то только на стоках, где «Беги,Четверг, беги» обязательно появится. А вот куплю ли его я — посмотрим...
Джаспер Ффорде «Дело Джен, или Эйра немилосердия»
armitura, 8 февраля 2008 г. 14:28
«Дело Джен» стало для меня характерным примером поговорки «За деревьями леса не видать». Автор придумал интересный мир, за что ему, само собой, грандиозный респект и поклон. Однако выдержать чувство меры ему, по-моему, не удалось. В итоге сюжет утонул в обилии деталей, подробностей и смакований мира, в котором на трон возведено искусство. Отличная, оригинальная и жизнеспособная идея превратился в банальный китч. Да и все перипетии, связанные с крымской войной смотрятся тяжеловато и искусственно пришито для того, чтобы полепить умное и серьезное лицо.
В общем, ряд действительно интересных и забавных сцен утонул в целом море китча и пародии. Если бы просто случайно открыл книгу, может, оценка была бы выше, но от рекомендации ФантЛаба ждал определенно большего...
Джаспер Ффорде «Дело Джен, или Эйра немилосердия»
Бывший, 6 февраля 2008 г. 07:21
Первая книга, из попавших в рубрику рекомендаций, под которой лично я готов подписаться на все 100. Вещь необычная, очень свежая и яркая. Заявки о том, что она только для очень эрудированных знатоков английской классической литературы совершенно не правы. Книга увлекательна и динамична, думаю любой кому понравились Приключения Йона Тихого Лема оценит и эту книгу.
Джаспер Ффорде «Беги, Четверг, беги, или Жёсткий переплёт»
suhan_ilich, 4 февраля 2008 г. 20:11
Обычно циклы имеют неприятное обыкновение терять в качестве от книги к книге, «Четверг Нонетот» еще одно исключение в этом правиле. «Дело Джен» меня сильно обрадовал, второй роман оказался не хуже.
Мы вновь возвращаемся в мир, описанный в первом романе, Крымская война заканчивается, Аид побежден, корпорация Голиаф получила неслабую оплеуху, и даже не от Давида), Четверг нашла семейное счастье. В общем, все хорошо и замечательно. Но любому хорошему и замечательному обычно в книгах приходит конец. Так и плавное течение сюжета, довольно быстро сменяет уже привычная по первой книге котовасия. С Четверг начинают происходить какие то странные события, то безобиднейший неарденталец вдруг решает попробовать угнать автобус, где находятся 13 женщин с одинаковым имен и главная героиня, то с неба на расстеленную для пикника скатерть падает не манна, а автомобиль довольно приличных размеров, а еще продолжают хронически гибнуть сотрудники ТИПА-3, которые раньше охотились за Аидом Ахероном. Да и компания Голиаф не отстает, поиски способа попадать в книги приводят к необходимости шантажировать Четверг, и в итоге из ткани повествования исчезает Лондэма. А еще Четверг должна присутствовать на процессе в связи с изменением концовки «Джен Эйр». Так что, готовься читатель .
«Беги, четверг, беги» сюжетно вышел лучше, чем «Дело Джен», действие развивается не столь сумбурно, как в первой книге. По сравнению с первой книгой прибавилось и хороших авторских задумок, которые Ффорде хватает сил довести до логического завершения. Среди них потрясающая воображения битва библиофилов и археологические раскопки в предистории диккенсовского романа. Единственная претензия, которую можно предъявить – это довольно затянутое вступление, автор чересчур старательно расставляет персонажей в необходимую позицию, но зато, как только он отпускает героев на волю, те начинают жить полноценной жизнью. И выглядит это крайне симпатично. По-прежнему, чрезвычайно важное значение для повествования имеет элемент литературной игры. Смысловые и сюжетные ляпы, авторский текст, сноски, бедные описания, кочевка героев из книги в книгу, всему находит Ффорде применение и свою неповторимую нишу. Радует динамика мира, ареол книжного охвата перешел за пределы англоязычной литературы, так одна из лучших глав происходит в «Процессе» Кафки, усложнилась и структура мира, те намеки на возможность книжных путешествий получили полную и логичную реализацию.
Если первый роман был практически самостоятельным произведением, то второй – это уже начало цикла, Форде аккуратно заряжает и развешивает ружья, которые совершенно явно должны сработать в следующих книгах. Весь в радостном предвкушение ответов на некоторые вопросы, как размножаются неардентальцы, кто вылупится из яйца дронтихи, чем занимается дядюшка Майкрофт и т.д.. Цикл не кончается и это хорошо ;-).
Джаспер Ффорде «Беги, Четверг, беги, или Жёсткий переплёт»
mfrid, 4 февраля 2008 г. 11:29
После многочисленных отзывов класса «продолжение ничуть не хуже» -- я таки слегка разочарована.
Написано блестяще, сохранились стиль, литературная игра и т.д.. В этом вторая книга не уступает первой. Что же до содержания, то увы: пошел замах на сериал. Причем еще раз увы: автор не развивает героиню, а плодит сущности вокруг нее (а сущностей и в первой книге более чем хватает). В результате имеем, например, злодеев, мстящих за побежденных в первой части родственников. И путешествия в книги, ставшие из чуда рутиной. И скачки во времени -- туда же (спасение героини методом прыжка во времени -- чудесно, но сколько можно?). И проблемы с цельностью мира только усугубляются. Еще одно мелкое увы: в первой книге книжные герои характером более-менее соответствовали себе; во второй -- в целом с точностью до наоборот. Оно прикольно, но стиль потерян, как и подчеркнутое в первой книге отличие книжного героя от реального человека.
Это я еще к логике сюжета не цепляюсь: любой автор, связавшийся с путешествиями во времени, должен либо обходить огромное количество возможных дыроляпов, либо -- как Ффорде -- ничего не объяснять, а создавать благородную абсурдинку с как бы серьезным лицом.
Итого, в результате спасенный мир, неоконченный центральный сюжет (злодеи не побеждены, герой не спасен), и «ждите следующего тома». И ведь подождем и почитаем. В надежде, что еще некоторое время оно не спухнет окончательно.
Джаспер Ффорде «Дело Джен, или Эйра немилосердия»
alexey1978, 31 января 2008 г. 16:08
Книга несомненно выдающаяся, необычная и яркая. Читается очень легко, быстро и с интересом. Не смотря на обилие убийств и преступлений не оставляет после себя тяжелого осадка. Понравится наверняка не всем, но своего читателя найдет обязательно.
Очень понравился альтернативный мир, описанный автором – мир, в котором литература любима и уважаема, где книга является настоящей ценностью. В наше время компьютеров и телевидения, к сожалению, такое возможно только в альтернативном мире.
Авторский стиль и язык автора не вызывают нареканий, но отдельно стоит отметить и работу переводчика. В целом — интересная, увлекательная книга с лихо закрученным сюжетом, в чем-то познавательная, а в чем-то и удивительная. 9 баллов.
Джаспер Ффорде «Дело Джен, или Эйра немилосердия»
mihail, 9 января 2008 г. 07:36
Очень понравилось. Интересная книжка, очень легкая и с замысловатым сюжетом. Радует подбор имен — каждому в соответствии с его деятельностью:smile:
Джаспер Ффорде «Дело Джен, или Эйра немилосердия»
horseman, 8 января 2008 г. 00:01
Очень симпатичная книжка. Да, действительно, слегка сумбурная, но по-моему, это ее не портит. Знаете, бывают такие женщины — вечно все забывают, делают не так, попадают в дурацкие истории, а все равно милые и родные. Вот и тут что-то в этом роде. Больше всего, пожалуй, импонирует явный позитивный настрой автора, этакое дурашливо-бурляще-эксцентричное, но более чем доброжелательное отношение и к своим героям, и к английской литературе (которую, в общем-то, тоже можно считать одним из героев книги), и к читателям, и ко всему миру. Как раз то, за что в свое время любили Льюиса Кэрролла и «Битлз»...
Джаспер Ффорде «Дело Джен, или Эйра немилосердия»
plat0n, 9 декабря 2007 г. 09:16
Сегодня трудно среди дешевых переплетов магазинной текучки найти хоть одного автора, который на полном серьезе, без балды, уважает читателя как класс.
Ироничное переосмысление жанровых клише, деликатный и в тоже время новаторский подход в работе с классическим материалом, вкупе с местами дерзкой, а местами просто захватывающей подачей самого сюжета — вот, вкраце, что ожидает вас при знакомстве с книгой.
Джаспер Ффорде «Беги, Четверг, беги, или Жёсткий переплёт»
Hidalgo, 21 ноября 2007 г. 11:46
Для меня просто-таки книга года. Особенно порадовала глава, посвященная «Процессу» Кафки.
Джаспер Ффорде «Дело Джен, или Эйра немилосердия»
mitra, 13 ноября 2007 г. 09:49
Вот и прочитана последняя страница этой замечательной книги, и теперь я могу изложить историю своего знакомства с приключениями литтектива Четверг Нонетот. Для тех, кому это интересно, естественно.
Итак, с чего же все началось... А началось все с упоминания книги Джаспера Ффорде, попавшегося мне на глаза. Что это было за упоминание, я уже не помню, но его хватило, чтобы заинтересовать меня и прочитать отзывы на книгу. И здесь я совершил свою первую, но не последнюю ошибку, составив в уме некое представление о данном произведении. Почему-то, не знаю почему, ведь у всех восприятие также не похоже друг на друга, как и облака в небе, мне показалось, что книги Ффорде очень похожи на книги Праттчета, восторженным поклонником творчества которого я и являюсь. Как жестоко я ошибался...
Я понял это сразу, с первых страниц. Мое разочарование было таким огромным, и это была моя вторая ошибка, что я с трудом заставил себя продолжить чтение. Передо мной открылся таинственный мир, где Англия ведет войну за Крым с Российской империей, где наряду с полицией существует такой правоохранительный орган, как ТИПА-агенства, при чем ТИПА произносится с ударением на И. Мир, где существует Хроностража и литературные детективы, да-да, именно литературные, ведь этот мир просто помешан на литературе.
Но это, так сказать эмоции, хотя, на мой взгляд, книга их заслужила, а в сухом остатке имеем. Сложный, хорошо прописанный невероятный мир, полученный из смешения альтернативной истории и английской литературы, причем последняя играет главную роль. Здесь еще стоит заметить, что знаток и ценитель английской литературы наверняка получит от этой книги на порядок больше удовольствия, чем досталось на мою долю... Да, каюсь, многие имена и названия, запрятанные автором в книге мне ни о чем не сказали, что абсолютно не испортило мне чтения. Но и того, что я нашел и узнал хватило с лихвой. В общем, об этом замечательно сказано в редакторском послесловии. Персонажи у автора тоже не подкачали. Герои книги прекрасно выписаны, они действительно оживают. Не смотря на то, что многие персонажи абсурдны — они абсурдны настолько, что в них начинаешь верить.
И в заключение хочу сказать, что прочитав эту книгу, я узнал про английскую литературу больше, чем за всю свою жизнь. Наконец-то для меня не существует тайны авторства пьес Шекспира и я знаю, каким должно быть окончание «Джен Эйр».
И еще, теперь я иногда опасаюсь услышать в каком-нибудь неожиданном месте слова: «Мы из Осаки»
Джаспер Ффорде «Дело Джен, или Эйра немилосердия»
an2001, 1 ноября 2007 г. 08:35
Книга с игрой слов, иллюзий и аллюзий. Легкость слога, увы, не подкрепленная цельностью сюжета и проработанностью деталей. Автор играет с читателем, но его игра достаточно поверхостна и не достигает глубины.
Джаспер Ффорде «Дело Джен, или Эйра немилосердия»
ivanov, 26 октября 2007 г. 16:05
Книга исключительно на любителя. По существу, в ней только и есть интересного, что довольно искусная литературная игра. Всё остальное: сюжет, герои, мир — в лучшем случае середнячок. Читать, конечно, можно, начало книги даже захватывает и юмор зачастую неплох, но затем сюжет вырождается и книга начинает утомлять, если читателю не интересно по десять раз на странице вылавливать отсылки к английской литературе 19-го века. Перевод хороший.
Джаспер Ффорде «Беги, Четверг, беги, или Жёсткий переплёт»
ALLEGORY, 20 октября 2007 г. 01:42
Обычно отчаянно хочется, но, одновременно, и очень страшно брать в руки продолжение яркой, запомнившейся и неординарной книги. Будет ли на уровне? Не разочарует ли?
«Беги, Четверг…» мне показалась и похожей, и не совсем похожей на «Дело Джен…», но не разочаровала, это уж точно. По-прежнему, Ффорде очаровывает плотностью цитат и аллюзий на квадратный сантиметр текста (я, к стыду своему, подозреваю, что не настолько хорошо знаю классическую английскую литературу, чтобы опознать и оценить их все, но те, что опознаются, вполне заставляют аплодировать автору).
Кажется, что чуть изменилась героиня — то ли «подросла» несколько, то ли в её «положении» всё дело, но, в конце-то концов, спасать мир любой барышне будет намного проще, когда речь идет не только о мире в целом, но и о собственном любимом муже;)). Ну да, никто и не сомневался, что мир будет спасен, но вот всё остальное, не иначе, ждет нас в продолжениях..;)) Кажется, что, по сравнению с первой книгой, чуть снижен темп и степень «экшена», но в этом тоже можно найти свою прелесть, т.к. множество уютных бытовых подробностей – i.e. о жизни дронтов, книгопутешествиях (как же именно они устроены?)), особенностях работы гравиметро и т.д. – создают ту атмосферу повествования, в которую хочется верить и в которой хочется даже немножко пожить. Радует, что никуда не делся тот легкий оттенок абсурда, которым автор раскрашивает свой мир. Радует, что легкость и ненавязчивость текста совершенно ни к чему не обязывают читателя: хочешь искать цитаты, смысл и глубину – оk, ищи и находи. Не хочешь – отлично, тоже получишь удовольствие от «литтектива» о потенциальной гибели и спасении мира, о неожиданно найденной новой пьесе Шекспира и роли этой находки в политической жизни страны. Меня, правда, именно что сатирические моменты не слишком сильно впечатлили, т.к. стёб по поводу корпораций, госструктур, телешоу, пиар-компаний и иже с ними показался не таким уж и смешным. Но… Ффорде все равно – это очень отдельный и очень особенный автор, читать которого, как минимум, очень любопытно…
Джаспер Ффорде «Дело Джен, или Эйра немилосердия»
Nog, 9 октября 2007 г. 13:30
Многие писатели занимались придумыванием «альтернативной Земли», т.е. нашего, в общем-то, мира, однако развивавшегося по какому-то иному пути. И речь не только об альтернативной истории. Впрочем, элементы АИ в таких мирах, конечно, не могут не встречаться, другое дело — насколько обоснованными они выглядят. К сожалению, именно в этой книге данные элементы получились какими-то чужеродными и искусственными, и это при том, что сам по себе альтернативный мир, созданный Ффорде, необычен, симпатичен и интересен. Но обо всём по порядку.
Действие книги происходит в Англии в 1985 году, но в Англии, не слишком похожей на ту, что известна нам. Мир, придуманный автором, построен во многом по канонам паропанка, хотя и не застывшего на уровне развития викторианской эпохи, антураж которой чаще всего и используется для этого жанра. Самолёты здесь, скажем, благополучно делят небо с дирижаблями, а вот автомобили, если не ошибаюсь, уже ушли от паровых двигателей. Впрочем, это детали, которым автор особого внимания не уделяет. Главное отличие его мира от нашего — это роль литературы в нём. Этот вид искусства, похоже, давно затмил все прочие и до сих пор остаётся главным развлечением англичан, а для многих определяет и образ жизни в целом. Главными национальными сокровищами здесь являются оригиналы классических произведений, вместо музыкальных автоматов стоят «Говорящие Уиллы», декламирующие отрывки из пьес Шекспира, на улицах то и дело сражаются между собой приверженцы неосюрреалистов и сторонников литературы Возрождения, по домам ходят проповедники-бэконианцы, утверждающие, что авторство шекспировских произведений на самом деле принадлежит их кумиру Фрэнсису Бэкону, в подворотнях из-под полы торгуют якобы неизвестными стихотворениями Китса или Мильтона, и так далее, и тому подобное... Конечно, в любой сфере человеческих отношений находится какое-то число людей, желающих добиться успеха преступными методами, и литература, особенно при её здешней популярности, не исключение. А если есть преступники, то есть и те, кто их ловит. В данном случае этим занимается организация под названием ТИПА-27 (27 — это просто порядковый номер, различных видов ТИПА, занимающихся борьбой со всевозможными разновидностями правонарушений, существует несколько десятков), в которой и служит главная героиня книги, литтектив по имени Четверг Нонетот. Именно ей и выпала судьба сыграть главную роль в борьбе с одним из самых разыскиваемых преступников мира, Ахероном Аидом.
Чаще всего ТИПА-27 имеет дело с рутинными, в общем-то, преступлениями — подделками под творчество классиков, незаконными копиями оригиналов, нарушениями авторских прав, и т.п. — но Ахерон Аид пошёл куда дальше. Этот гениальный преступник, крупнейший теоретик (и практик, конечно) всевозможных злодейств, решил шантажировать Англию, угрожая убийством знаменитых литературных героев. Дело в том, что дядя Четверг, Майкрофт Нонетот, изобрёл машину, способную перемещать человека из реального мира в мир книг и наоборот, и не только перемещать, но и напрямую воздействовать на книгу и её персонажей. В качестве пробы Ахерон убил мистера Кэверли, эпизодического героя из романа Диккенса «Мартин Чезлвит», а поскольку сделано это было не в какой-то отдельной книге, а в самой оригинальной рукописи, то Кэверли исчез и из всех её копий. Главных героев, правда, удалось спасти, пусть и пожертвовав самой рукописью, но Аид на этом не остановился, выбрав для следующего удара едва ли не самую популярную среди англичан героиню — Джен Эйр. Кстати, важный момент. Тех, кто знает «Джен Эйр», наверняка удивит её финал, описанный в этой книге: знаменитый роман завершается тем, что Джен принимает предложение Сент-Джона Риверса о браке и уезжает с ним в Индию. Именно такую книгу и читают и любят герои Ффорде, хотя и негодуют по поводу того, что финал выглядит совершенно неправдоподобным и вообще неудачен ;) В общем, со всеми этими проблемами и предстоит разобраться Четверг.
Когда автор пытается угодить «и нашим, и вашим», чаще всего у него получается нечто невразумительное и слабочитаемое. Однако книга Ффорде этой судьбы избежала — её с удовольствием будут читать как въедливые «книжные черви», так и те, кто просто желает отдохнуть и провести время. Первым наградой будут многочисленные аллюзии на другие книги, скрытые цитаты, литературные загадки и т.п.; вторых же наверняка порадует динамичный и увлекательный сюжет, ненавязчивые, но от того ещё более удачные шутки, симпатичные декорации, интересные герои, колоритный главзлодей и вообще всё, что нужно для хорошей остросюжетной книги.
Да, чуть не забыл сказать пару слов о слегка разочаровавших меня альтернативно-исторических элементах. Таковых тут, по сути, три: во-первых, до сих пор существует Российская империя; во-вторых, Англия и Россия до сих пор (уже четырнадцатое десятилетие!) ведут Крымскую войну, в результате которой на полуострове уже, кажется, не осталось ни клочка земли, не перепаханного пулями и снарядами; и в-третьих, Уэльс от Великобритании отделился ещё в середине XIX века, а в начале века двадцатого там произошла социалистическая революция под руководством бродира Ульянова, в результате которой на карте мира появилась Народная Республика Уэльс, чьи отношения с Англией всё ещё остаются довольно напряжёнными. А разочаровали меня эти элементы вот почему: они совершенно не обоснованы. Ну просто никак. Что там можно делить в Крыму полтора века? Что Ленин забыл в Уэльсе? Нет ответа. И из альтернативности описанного мира это тоже никак не вытекает. В общем, типичный пример авторского произвола: захотелось и сделал. Мелочь, в общем-то, но как-то царапнуло неприятно.
Итог: книга действительно хороша, правда, назвать её великолепной не даёт некоторая сумбурность изложения и недоработанность основных персонажей. Ну и искусственность вышеупомянутых АИ-элементов при отличной проработке мира в целом. Но это, в общем-то, придирки, а в целом книга заслуживает и чтения, и перечитывания. Правда, перечитывать я её стану, наверное, после того, как несколько расширю свои познания в английской классике. Но всё же стану обязательно.
Джаспер Ффорде «Дело Джен, или Эйра немилосердия»
Pupsjara, 11 августа 2007 г. 23:33
Чудесная книга, достойная в будущем перечитывания. После прекрасных аннотации и отзыва suhan_ilicha даже не знаю, что еще можно написать. :wink:
Очень оригинальный и разносторонний мир, где книги занимают главенствующее место. В романе очень много игр слов, литературных шуток, аллюзий. Надеюсь, что наши издатели не забудут про этот цикл и порадуют нас новыми книгами автора.
Джаспер Ффорде «Дело Джен, или Эйра немилосердия»
suhan_ilich, 24 июня 2007 г. 17:19
Чем меня купил автор сходу так это миром, который он создал. Я не имею достаточных познаний в истории, чтобы искать ошибки в альтернативном мире, который создал автор. Точка бифуркации пришлась на 1856 год, Крымская война так и не была закончена, более того она продолжается до сих пор, не одна из сторон не собирается уступать. Непрекращание войны повлекло за собой ряд изменений в истории, так по видимому Великобритания прекратило свое существование как супердержава несколько раньше первой мировой войны, да изменения коснулись даже Уэльса, ныне социалистической республики, живущей теперь отдельно. Россия тоже не избежала некоторых отличий, сейчас Российской Империей управляет император Александр IV! Вообщем мир сильно изменился, но если бы дело было только в его исторической альтернативности, неверное это роман бы стал одним из многих произведений в таком жанре, но Ффорде вносит еще и очень больший элемент литературной игры, в его мире искусства играют но очень значительную роль в жизни общества. Книги в мире Четверг (главная героиня серии) объект почитание и даже поклонения, здесь можно встретить целые секты, которые верят в то, что трагедии Шекспира написал Бэкон или кто нибудь иной, на улица происходят столкновения сторонников абстрактного и классического искусства, в доме, где хранится оригинал «Джен Эйр», собираются сотни туристов, чтобы прочитать 2 новые страницы оригинала, трагедии Шекспира ставят в театрах, где роль может исполнить любой из присутствующих, и т.д.. Соответственно приходится формировать целые специальные подразделения, которые занимаются преступлениями на литературной почве. Эти спецподразделения входят в большую структуру — ТИПА сеть, которое помимо литературных преступлений занимается еще ловлей вампиров и оборотней, охраной времени, поимкой самых разыскиваемых преступников и наконец специальный отдел, который ловит отца главный героини — бывшего сотрудника хроностражи, выбравшего свободу ;-).
Главная героиня, носительница говорящего имени Четверг Нонетот, работает как раз в отделе литературных детективов. Семейка у нее как на подбор — про отца я уже писал, а дядя слегка сумашедший изобретатель, нашедший способ погружаться в мир книг. Aх да еще у Четверг есть дронт :-). Хотя это не такое уж и редкое явление)) в ее мире, они были воссозданы учеными. Возвращаясь к сюжету книги, в один прекрасный день оказывается похищенным оригинал романа Диккенса «Чезлвита», предполагается что за преступлением стоит Ахерон Аид — третий в списке самых разыскиваемых злодеев в мире. Он обладает рядом впечатляющих особеностей — слышит когда произносят его имя в радиусе несколько сот метров, не чувствителен к выстрелам, обладает даром внушения и т.д. Вообщем человек совершенно явно необычный, и вот с таким вот преступником и придется бороться Четверг Нонетот. А он задумал воистину преступление века, похитив изобретение дядюшки Четверг и оригинал «Джен Эйр». он планирует шантажировать правительство Великобритании тем, что может несколько изменить сюжет романа, убив главную героиню, а т.к. это будет сделано в оригинале, то изменения коснуться всех существующих копий. Но Четверг конечно же справится с задачей по его нейтрализации, попутно решив свои семейные проблемы и проблемы Джен Эйр ;-).
Лихо закрученный детективный сюжет щедро разбавлен настоящим английским юмором и множеством отсылок к классическим произведениям (я бы даже сказал что их количество вполне сопоставимо с «Серебрянным Вихром») и историческим событиям. И главное, только прочитав эту книгу, можно узнать кто же на самом деле автор пьес Шекспира:wink:.
Итог 9/10, балл снял за легкую логическую ошибку, вроде бы для того чтобы попасть в мир книги необходимо ее уничтожить, т.е. оригиналы Диккенса и Бронте непоправимо пострадали бы.
Джаспер Ффорде «Дело Джен, или Эйра немилосердия»
FredKruger, 9 мая 2007 г. 19:43
Замечательная книга. Читая такие книги я сожалею, что не знаю английского, что бы читать в оригинале. Чувствуется там необыкновенная игра словами
Джаспер Ффорде «Четверг Нонетот»
baroni, 5 мая 2007 г. 13:40
Чрезвычайно умный, тонкий, да к тому же еще блестяще переведенный роман. Удивительный альтернативный мир, выстроенный Ффорде — ничего похожего прежде я не читал. Литературные аллюзии, отсылки к Честертону (Человек, который был Четвергом), Бронте (Джейн Эйр), Диккенсу, Кэроллу — словом, почти ко всей классической английской литературе. Разветвленный, тщательно выстроенный сюжет, необычная увлекательная интрига. К тому же это по-настоящему очень остроумный роман (большая редкость!): пикантные шутки, злободневные отсылки. В итоге получился 100%-ный беспроигрышный хит.
Джаспер Ффорде «Дело Джен, или Эйра немилосердия»
myth_drannon, 22 марта 2007 г. 04:43
Юмор достаточно тонкий , роман будет интересен любителям английской классики. Для остальных просто интересно и необычно но ничего знаменательного. Вроде «Заповедник сказок» Булычева скрещённый с «Понедельник начинается в субботу» Стругацких